The autumn visitor
شعر وترجمة د. عبد الحكيم العبد
Poetry & translation by Dr. Abdelhakim Elabd
المعهد العالى لترجمات الفنون الآداب والوسائط الفنية
أكاديمية الفنون
|
The son of Jalan is a Barmecide ON parsons from his kin did not err
|
عدو طاغ وربعُه ما أساءوا
|
12 |
|
Virtuous women, there honor was made vain Scientists were made prisoners<!-- in his vault
|
علماء فى قبوه سجناء
|
13 |
|
And Khashogjy , his limbs were made remnants And the barrels of his oil were made rise of tyranny For ego feeble personals from anywhere did come
|
وبراميل زيته رزُّ طَغْوَى
|
14 |
|
For Trump he offered offerings and<!-- debauches But Trump is merely a sarcasm and disdain |
|
15 |
|
But Trump – Just like Cromwel and Bellfor Unlike Muslim Brotherhood they are not the same |
ر والإخوان؛ ما هم سواءُ
|
16 |
|
All of them did come for the sake of Quran and the Testament But why then invaders did invade , o you thaw wickedness |
لم غزا من غزا إذن يا شقاء؟
|
17 |
|
Richard and Salahaddin, Both of them made Jerusalem a sacred shrine , Why then Biko and Sicks did came raiding ? |
فلماذا بيكو وسيكسْ أجاءوا؟!
|
18 |
|
Surly dishonoring covenants is the Epidemic |
|
19 |
|
******* |
|
|
|
Talk not then about Moslim, Jew, or Christian, Notking but greeds and tyranny |
مسلم ولا يهو أو نصارى ليس إلا مطامع واطِّغاء.
|
20 |
|
If we count sins we find no enough numbers How can we count the countless |
كيف نُحصى ما لا له إحصاء
|
21 |
|
Corona ‘ Cholera and deaths – just as you knew – Are nothing but a traial or an affliction |
كما علمتم إلا ابتلاً أو بلاء.
|
22 |
|
So maintain patience – afflicted – or repent Thow tyrants made dwarfs of themselves and miss behaved Manⸯs penitence of his sins is the remedy<!-- |
يا طغاةً تقزموا وأساءوا توبة العبد من خَطاه شفاءُ.
|
23 |
<!--[endif]-->
<!-- jailed
<!-- Curem ercovery
<!--[if !supportAnnotations]--><!--[endif]--> <!--<!--
<!--
<!-- <!--<!--<!--
<!-- <!--<!--<!--
<!--


ساحة النقاش