ترجمةاستعارات الغضب من الإنجليزية إلى العربية
ترجمة مشتركة: أ.د. دنحا طوبيا كوركيس و
د. علاء الدين الخرابشة
الجامعة الهاشمية/ الأردن
1- - سأحرق أعصابه
|
1. I'd rather let him stew
|
- - هدئ من روعك
|
2. Simmer down
|
33 - إستشاطت غضباَ
|
3. She was seething with rage
|
- بدأت عروقها تغلي |
4. She could feel her gorge rising |
- بدأت عروقها تغلي |
5. She's just blowing off steam
|
- كان يغلي |
6. He was fuming
|
- فقدت صوابي |
7. I blew a gasket |
- إختلت عندي الموازين |
8. I blew my fuse
|
- إنها سريعة الثوران
|
9. She is on a short fuse |
- - طفح الكيل أو بلغ سيل الزبى أو هيجان الثور - |
10. I blew my stack. |
- ترتعد فرائصها غضبا |
11. She flipped her lid
|
- إنفجرت براكينه |
12. Smoke was pouring out of his ears
|
- - - ستلطمني والدتي بأمواج بحرها عندما أبلغها بذلك |
13. My mother will have a cow when I tell her |
- كانت تحرق أعصابها/ أعصابه شيئا فشيئا |
14. She was doing a slow burn
|
- و - وكان زفيره لهيبا
|
15. He was breathing fire
|
- إنك تضعني على نار هادئة |
16.You are getting under my skin
|
- عصف به الغضب |
17. He was filled with anger
|
- ثارت غضبا / ثارت ثائرته |
18. She was brimming with rage
|
- إتك تجعل دمي يغلي |
19.You make my blood boil
|
- برّد اعصابك |
20. Keep cool
|
- كان الغضب في داخلي يستعر |
21. My anger kept building up inside me
|
- وسرعان ما تأجج غضبي |
22. Pretty soon I was in a towering rage
|
- كان ينفجر غضبا |
23. He was bursting with rage
|
- بالكاد استطعت احتواء غضبي |
24a. I could barely contain my rage 24b. He couldn't contain his anger |
- كبح جماح غضبه |
25. He suppressed his anger
|
- تجهم غضبا |
26. He was blue in the face
|
- انفجرغضبا عندما أخبرته بذلك |
27. When I told him, he just exploded
|
- انفجرت براكينه / غضب حتى سال الغضب من أذنيه |
28. Smoke was pouring out of his ears
|
- ثارت كالبركان |
29. She erupted
|
- هذا حقا أطفأ غضبي |
30. That really set me off
|
- نفست عن غضبي |
31. I gave vent to my anger
|
- صب جذوة غضبك في شيء مفيد |
32. Channel your anger into something constructive |
- هذه تعليقات تثير براكين الغضب / هذه تعليقات تثير سخطي |
33. Those are inflammatory remarks
|
- صب الزيت على النار/ زاد الطين بله |
34. He added fuel to fire
|
- أضرم/أشعل فتيل غضبي |
35. That kindled my ire
|
- إحترق غضبا/ تآكل غضبا |
36. He was consumed by his anger
|
- إنك تثير جنوني / إنك تدفع بي إلى الجنون |
37. You are driving me nuts
|
- فقد صوابه |
38. He went bananas
|
- جن جنونه/ طارصوابه |
39. He went out of his mind
|
- ستنتابه موجة غضب عندما يكتشف انك نسيت أن ترد على رسالته. |
40.Your boss will have a fit when he finds that you forgot to make a reply to his letter
|
- أصارع غضبي |
41. I am struggling with my anger
|
- إنني وغضبي في صراع محتدم طوال النهار |
42. I have been wrestling with my anger all day
|
- لم يتمالك غضبه |
43. He lost control over his anger
|
- إستسلم لغضبه |
44. He surrendered to his anger |
- إنه حاد المزاج |
45. He has a fierce temper
|
- أطلق العنان لغضبه |
46. He unleashed his anger
|
- لا يمكن إطفاء غضبه / لا يمكن كبح جماح غضبه |
47. His anger is insatiable
|
- إستبد به الغضب / أخذ الغضب منه مأخذا |
48. He was bristling with anger
|
- كانت تظهر لجام غضبها |
49. She was bridling with anger
|
- لا ترشقني بموجات غضبك |
50. Do not snap at me
|
- صك أسنانه وكشف عن أنيابه |
51. He started snarling
|
- كانت معه سليط اللسان |
52. She gave him tongue lashing |
- كانت تستعرعلي / رمتني بنظرة غاضبه |
53. She was glowering at me
|
- إنه شوكه في الحلق |
54. He is a pain in the neck
|
- لاتحشر أنفك فيما لا يعنيك |
55. Do not be a pest
|
- لا تعبث معي / لا تتجاوز حدودك |
56. Do not step on my toes
|
- هذا هو حد صبري / للصبر حدود |
57. This is where I draw the line
|
- التنفيس عن الغضب أضفى عليه شعورا بالارتياح |
58. Unburdening himself of his anger gave him a sense of relief
|
- ستتنفس الصعداء إذا أزحتها عن صدرك |
59. You will feel lighter if you get it off your chest
|
- لازمني الغضب أياما عديدة |
60. My anger lingered on for days
|
- قدحت عيونها غضبا |
61. Her dark eyes flashed with anger
|
- لا تكتم أنفاسك |
62. Do not get hot under the collar
|
- تلاشى غضبه |
63. His anger vanished
|
- لا تغضب، عد إلى جادة الصواب |
64. Do not get mad; get even
|
- كان في قمة غضبه عندما أبلغته ما قد فعلت |
65. He was beside himself with rage when I told him what I had done
|
- إستشاط غضبا / طار صوابه عندما رفضت |
66. He flew into a fury when I refused
|
- تثير الصحافة البريطانية اشمئزازي / تقززني الصحافة البريطانية |
67. The British press makes me sick
|
- تكدرت حنقا عندما سلمها الشرطي بطاقة مخالفة المرور |
68. When the cop gave her a ticket, she got all hot and bothered
|
- كادت عروقي تنفجر عندما عثرت عليها |
69. When I found it, I almost burst a blood vessel |
- أحمرغضبا |
70. He got red with anger |
- كانت ترتجف غضبا / كانت ترتعد من شدة غضبها
|
71. She was shaking with rage
|
- أعمى الغضب بصيرتها
|
72. She was blind with rage |
- بدأ الغضب يسري في عروقي
|
73. I was beginning to see red |
- تبدد / تلاشى غضبه / غدا غضبه في مهب الريح
|
74. His anger went away |
ساحة النقاش