الموقع التربوي للدكتور وجيه المرسي أبولبن

فكر تربوي متجدد

authentication required

خصائص اللغة العربية :

1. من أقدم اللغات السامية.
2. نزل بها القرآن الكريم.
3. لكل حرف فيها مخرجه وصوته الخاص به.
4. سعة مفرداتها وتراكيبها.
5. سعتها في التعبير.
6. قدرتها على التعريب، واحتواء الألفاظ من اللغات الأخرى بشروط دقيقة معينة.
7. فيها خاصية الترادف، والأضداد، والمشتركات اللفظية.
8. غزارة صيغها وكثرة أوزانها.
9. ظاهرة المجاز، والطباق، والجناس، والمقابلة والسجع، والتشبيه.
10. فنون اللفظ كالبلاغة الفصاحة وما تحويه من محسنات.

كان السكر أحد المنتوجات الشرقية التي اقتبسها الأوروبيون الصليبيون من العرب وأبقوا على اسمها كما هو.

اسم "غزال" هو الاسم الذي استعمله الأوروبيون لوصف هذه الحيوانات، نقلًا عن العرب.

تأثير العربية على اللغات الأخرى :

امتد تأثير العربية (كمفردات وبُنى لغوية) في الكثير من اللغات الأخرى بسبب قداسة اللغة العربية بالنسبة للمسلمين إضافة إلى عوامل الجوار الجغرافي والتجارة (فيما مضى). هذا التأثير مشابه لتأثير اللغة اللاتينية في بقية اللغات الأوروبية. وهو ملاحظ بشكل واضح في اللغة الفارسية حيث المفردات العلمية معظمها عربية بالإضافة للعديد من المفردات المحكية يوميا (مثل: ليكن= لكن، و، تقريبي، عشق، فقط، باستثناي= باستثناء...). اللغات التي للعربية فيها تأثير كبير (أكثر من 30% من المفردات) هي:

الأردية والفارسية والكشميرية والبشتونية والطاجيكية وكافة اللغات التركية والكردية والعبرية والإسبانية والصومالية والسواحيلية والتيغرينية والأورومية والفولانية والهوسية والمالطية والبهاسا وديفيهي (المالديف) وغيرها. بعض هذه اللغات ما زالت يستعمل الأبجدية العربية للكتابة ومنها: الأردو والفارسية والكشميرية والبشتونية والطاجيكية والتركستانية الشرقية والكردية والبهاسا (بروناي وآتشيه وجاوة).

دخلت بعض الكلمات العربية في لغات أوروبية كثيرة مثل الألمانية، الإنجليزية، الإسبانية، البرتغالية، والفرنسية، وذلك عن طريق الأندلس والتثاقف طويل الأمد الذي حصل طيلة عهد الحروب الصليبية. ومن الكلمات الأوروبية والتركية ذات الأصل العربي:

بالإنجليزية

بالفرنسية

بالإسبانية

بالبرتغالية

بالألمانية

بالتركية

الأصل العربي

Alchemy

Alchimie

Alquimia

Alquimia

Alchemie

Alşimi ,Simya

الكيمياء[37]

Alcohol

Alcool

Alcohol

Álcool

Alkohole

Alkol

الكحول أو الغول[38]

Algebra

Algèbre

Álgebra

Álgebra

Algebra

Cebir

الجبر[39]

Sugar

Sucre

Azúcar

Açúcar

Zucker

Şeker

السكر أو "سكر"[40]

Cotton

Coton

Algodón

Algodão

Baumwolle

Pamuk5

القطن أو "قطن"[41]

Admiral

Amiral

Almirante

Almirante

Admiral

Amiral

أمير البحر[42]

Coffee

Café

Café


Café

Kaffee

Kahve

قهوة[43]

Gazelle

Gazelle

Gacela

Gazela

Gazelle

Ceylan5

غزال[44]

  • Currently 0/5 Stars.
  • 1 2 3 4 5
0 تصويتات / 347 مشاهدة
نشرت فى 26 إبريل 2012 بواسطة maiwagieh

ساحة النقاش

الأستاذ الدكتور / وجيه المرسي أبولبن، أستاذ بجامعة الأزهر جمهورية مصر العربية. وجامعة طيبة بالمدينة المنورة

maiwagieh
الاسم: وجيه الـمـرسى إبراهيـــم أبولـبن البريد الالكتروني: [email protected] المؤهلات العلمية:  ليسانس آداب قسم اللغة العربية. كلية الآداب جامعة طنطا عام 1991م.  دبلوم خاص في التربية مناهج وطرق تدريس اللغة العربية والتربية الدينية الإسلامية. كلية التربية جامعة طنطا عام 1993م.  ماجستير في التربية مناهج وطرق تدريس اللغة العربية »

ابحث

تسجيل الدخول

عدد زيارات الموقع

2,660,049