توصيات لبحوث مستقبلية:-
1- استخدام المنهج التجريبي لاحد الروبوتات المصنعة من اجل غرض الترجمة عن طريق اختبارها في الترجمة الفورية قبل حدوث عملية التعلم ثم تغذيتها بقائمة التعلم العميق اللازمة لحدوث الفهم واعادة اختيارها اختبار بعدي لمعرفة مدي تأثير تغذية الروبوت في تحسين عملية الفهم والترجمة الصحيحة للنصوص.
2- اجراء بحوث في مجال الذكاء الاصطناعي تحدد ماهي الخوارزميات اللازمة لعملية الترجمة بأنواعها المختلفة سواء المسموع او المرئي او المسموع المرئي او الفوري او النصي ...الخ
3- اجراء بحوث في مدي تأثير موضوعات مختلفة في علم النفس علي الترجمة في البشر او الالات مثل الحالة الانفعالية او المزاجية وتأثيرها علي جودة الترجمة.
4- أجراء بحوث في مدي تطوير الشبكات العصبية من اجل ترجمة نصية صحيحة لا تحتاج الي مزيد من الجهد في مراجعة العنصر البشري للنص.
5- إجراء بحوث في تقنيات الترجمة او البرامج المساعدة للروبوت من اجل انجاز مهامه الترجمية الموكلة اليه .
هذا والله ولي التوفيق
الحقيقة ليست سوى وهم، لكنه وهم ثابت سر الإبداع هو أن تعرف كيف تخفي مصادرك العلم بدون علم أعرج, والدين بدون علم أعمى هناء عباس www.ritaj-eg.com http://kenanaonline.com/ritajtranslatio مترجمة,باحثة,مدربة الترجمة ومناهج وطرق تدريس اللغة الإنجليزية
نشرت فى 17 فبراير 2021
بواسطة ritajtranslatio
ساحة النقاش