الحنان  

الشاعرة الفسطينية الأمريكية / نعومي شهاب ناي *

ترجمة نزار سرطاوي


قبل أن تعرف ما هو الحنان حقاً

يجب أن تخسر أشياءَ،
أن تحسّ أنّ المستقبل يذوب في لمح البصر 
كالملح في حساءٍ خفيف.
ما كنت تحمله في يدك،
ما كنت تَعُدّه وتوفره بحرص،
كل هذا يجب ان يذهب حتى تعرف
كيف يمكن للمشهد أن يكون بائساً 
ما بين أقاليم الحنان
كيف يمكنك أن تظلّ راكباً
وتظنّ أنّ الحافلة لن تتوقف أبدا،
وأنّ الركّاب الذين يأكلون الذُّرَةَ والدجاج
سوف يظلّون يحدّقون من النافذة إلى الأبد.
قبل أن تتعلم الجاذبية الرقيقة للحنان،  

عليك أن تسافر حيث الهنديّ ذو المعطف الأبيض
يرقد ميتاً على جانب الطريق.
يجب أن ترى كيف يمكن أن يكون هذا هو أنت،
كيف أنّه هو أيضا كان شخصاً ما
يسافر أثناء الليل ولديه أهداف   
ولديه الأنفاس البسيطة التي تبقيه على قيد الحياة.
قبل أن تعرف الحنان باعتباره أعمق شيء يكمن في داخلنا،
لا بُدّ لك أن تعرف الحزن باعتباره الشيء الآخر الأعمق في داخلنا.
لا بُدّ لك أن تصحو من نومك مع الحزن. 
لا بُدّ لك أن تتحدث إليه إلى أن
يُمْسِكَ صوتُك بخيط الأحزان جميعاً
وترى حجم القماش.
وبعدئذٍ يصبح الحنان هو وحده الذي يحمل أيّ معنى، 
الحنان هو وحده الذي يعقد لك ربّاط حذائك
ويرسلك إلى النهار لتبعث بالرسائل بالبريد
وتشتريَ الخبز،
الحنان هو وحده الذي يرفع رأسه  
من بين حشود الدنيا ليقول
إنني أنا الذي كنت تبحث عنه،
ثم يرافقك إلى كل مكان
مثل ظلّك أو صديقك.

 

 

 

Kindness
Naomi Shihab Nye 

 

Before you know what kindness really is
you must lose things,
feel the future dissolve in a moment
like salt in a weakened broth.
What you held in your hand,
what you counted and carefully saved,
all this must go so you know
how desolate the landscape can be
between the regions of kindness.
How you ride and ride
thinking the bus will never stop,
the passengers eating maize and chicken
will stare out the window forever.

Before you learn the tender gravity of kindness,
you must travel where the Indian in a white poncho
lies dead by the side of the road.
You must see how this could be you,
how he too was someone
who journeyed through the night with plans
and the simple breath that kept him alive.

Before you know kindness as the deepest thing inside,
you must know sorrow as the other deepest thing.
You must wake up with sorrow.
You must speak to it till your voice
catches the thread of all sorrows
and you see the size of the cloth.

Then it is only kindness that makes sense anymore,
only kindness that ties your shoes
and sends you out into the day to mail letters and
purchase bread,
only kindness that raises its head
from the crowd of the world to say
it is I you have been looking for,
and then goes with you everywhere
like a shadow or a friend.

 

 

* ولدت الشاعرة والروائية وكاتبة الأغاني نعومي شهاب ناي في 12 آذار / مارس، عام 1952، في سانت لويس بولاية ميسوري. لأبٍ فلسطيني (عزيز شهاب) وأم أميركية. بدأت تتعلم الكتابة منذ طفولتها المبكرة، متأثرة بوالدتها، التي كانت تقرأ لها دائماً.

 

حين بلغت الرابعة عشر من عمرها سافرت إلى فلسطين، حيث التقت بجدتها، وعاشت لفترة وجيزة في مدينتي رام الله والقدس وتلقت جزءاً من تعليمها الثانوي هناك. وقد تركت تلك الزيارة أثراً عميقاً في نفسها انعكس في كتابتها لاحقاً.

 

بعد عودتها إلى الولايات المتحدة أكملت الدراسة الثانوية في سان انطونيو بولاية تكساس. وحصلت لاحقاً على درجة البكالوريوس في اللغة الانجليزية والأديان العالمية من جامعة ترينيتي.

 

صدر للشاعرة العديد من دواوين الشعر منها "طرق مختلفة للصلاة" (1980)، "معانقة الصندوق الموسيقي" (1982)، "القفّاز الأصفر" (1986)، "الحقيبة الحمراء" (1994)، "الوقود" (1998)، و"19 فصيلة مختلفة للغزلان: قصائد الشرق الأوسط" (2002)، "أنت وما هو لك" (2005). وقد حصل هذا الأخير على جائزة إيزابيلا غاردنر للشعر. كما صدرت لها رواية بعنوان "حبيبي" (1999)


تعبر ناي عن تجربتها كأمريكية عربية من خلال قصائد مفعمة بالروح الإنسانية تتحدث عن التراث والسلام مع روح الإنسانية. وتجمع هذه القصائد، كما يقول الشاعر وليام ستافورد، "بين الحيوية المتساميه والألق إلى جانب الدفء وعمق الرؤية الإنسانية."

 

حطيت ناي بتقدير كبير تمثل في العديد من الجوائز  وشهادات الزمالة التي منحتها لها المؤسسات التي تعنى بالشعر والأدب. كما نُشرت قصائدها وقصصها القصيرة في كثير من المجلات في أمريكا الشمالية وأوروبا والشرق الأوسط والشرق الأقصى. سافرت إلى الشرق الأوسط وآسيا ثلاث مرات كممثلة لوكالة الولايات المتحدة للإعلام لتعزيز النوايا الحسنة من خلال الفنون.

تعيش ناي مع عائلتها في سان انطونيو بولاية تكساس. وقد انتخبت في عام 2010 مستشارة لأكاديمية الشعراء الأميركيين. وهي متزوجة من المصور ميخائيل ناي. 
<!--

 

 

 

  • Currently 90/5 Stars.
  • 1 2 3 4 5
30 تصويتات / 465 مشاهدة
نشرت فى 2 أغسطس 2011 بواسطة nizarsartawi

ساحة النقاش

عدد زيارات الموقع

46,289