هندسة الانتباه

العلوم والفنون والآداب

authentication required

قراءة في كتاب

اللغة والاقتصاد

 

عنوان الكتاب: اللغة والاقتصاد

تأليف: فلوريان كولماس

ترجمة: د. أحمد عوض

مراجعة: عبدالسلام رضوان

الناشر: المجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب – الكويت.

الطبعة: الأولى ، شعبان 1421هـ- نوفمبر/تشرين الثاني 2000م. والكتاب ضمن سلسلة كتب عالم المعرفة – العدد رقم (263).

عدد الصفحات: 407 صفحة من القطع الصغير.

العنوان الأصلي للكتاب:

Language And Economy, by, Florian Coulmas, Blak well: Oxford UK & Cambridge USA, 1992.  

 

هذا الكتاب: (من تقديم الناشر):

      صدر هذا الكتاب لأول مرة في العام 1990م باللغة الألمانية ، وأعيد طبعة أربع مرات خلال عامين فقط عند صدور الطبعة الإنجليزية منه العام 1992م ، ولعل هذا يعتبر دليل أهمية في حد ذاته.

      وهو أول دراسة وافية للأهمية الاقتصادية للغة ولتأثير العوامل الاقتصادية في التطور اللغوي. والمؤلف في هذه الدراسة يناقش كثيرا من الطرق التي تتفاعل بها اللغة مع الاقتصاد ، والتي من بينها: العلاقة المتبادلة بين التعدد اللغوي والثراء الاجتماعي ، كيف ولماذا تقوم اللغة والنقود بوظائف متشابهة في المجتمعات الحديثة؟ ولماذا تكون اللغة الموحدة ذات فائدة اقتصادية؟ ولماذا يتسبب التفاوت في توزيع اللغات في المجتمعات متعددة اللغة في التفاوت الاقتصادي؟

      واللغة – كما يُظهر المؤلف – إنما هي وسيط للتجارة ، كما أنها رصيد في حد ذاتها ، ولكنها قد تكون عائقا للتجارة في بعض الأحيان ، ولا يمكننا تفسير التغيرات في الخريطة اللغوية للعالم دون فهم العلاقة القوية بينها وبين التطورات الاقتصادية.

      ولعل الكتاب بهذا يهم عاَلم اللغة وعاَلم الاقتصاد ورجل السياسة معا ، كما يهم المخطط اللغوي في البلدان النامية ، وبشكل خاص البلدان متعددة اللغة.

 

المحاور الرئيسية التي يتناولها الكتاب:

1- القيمة الاسمية: مجاز التبادل:

1-1- الكلمة والعملة.

1-2- القيمة السلعية والقيمة الوظيفية.

1-3- التبديل.

1-4- الفلوجستين والنقود الزائفة.

1-5- تجسد اللغة وتجرد النقود.

1-6- تضخم الأفكار.

1-7- الموازنة.

 

2- اللغة رصيد، اللغة والنقود في مسار نمو الاقتصاديات القومية:

2-1- اللغة المشتركة و "الأخلاقيات البروتستانتية".

2-2- اللغة المشتركة واللغة القومية.

2-3- الخاصية الجديدة للغات الثقافية الأوروبية.

2-4- السوق واللغة.

2-5- السابقة الأمريكية.  

2-6- التنمية الاقتصادية والتنمية اللغوية.

2-7- القضاء على التخلف اللغوي – ملخص.

 

3- قيمة اللغة ، عوامل الوجه الاقتصادي للغات:

3-1- القيمة الاستعمالية والقيمة الجمالية.

3-2- اللغات بوصفها وسيلة إنتاج.

3-3- الاستثمار اللغوي.

3-4- اللغة بوصفها سلعة.

3-5- السوق الناقصة.

3-6- نتائج مؤقتة: عوامل الوجه الاقتصادي للغات.

 

4- الثمن الباهظ للتعدد اللغوي في العالم:

4-1- حساب تكاليف اللغة: القطاع العام.

4-2- التعليم ثنائي اللغة.

4-3- تعليم لغة الأم.

4-4- التخطيط اللغوي.

4-5- الاتصال في المنظمات الدولية.

4-6- تكاليف اللغة في الميزانية: القطاع الخاص.

4-7- الإنفاق على اللغة وعوائده – ملخص.

 

5- الحياة الوظيفية للغات، المحددات الاقتصادية لتطور اللغة:

5-1- ميلاد اللغة.

5-2- اللغة والبيئة.

5-3- انتشار اللغات الوسيطة.

5-4- بدايات الكتابة.

5-5- أنفس لغات العالم.

5-6- اللغة المكتوبة والفقر.

 

6- الاقتصاد في اللغة، الجوانب الاقتصادية للنظام اللغوي:

6-1- الاقتصاد الخارجي والاقتصاد الداخلي للغة.

6-2- مفاهيم اقتصادية في علم اللغة.

6-3- التقييم وقانون الاقتصاد.

6-4- الاقتصاد في اللغة – مبدأ الجهد الأقل.

6-5- الاقتصاد في أصوات الكلام.

6-6- اقتصاد الكتابة.

 

7- تكيف اللغة، التفاضل والتكامل:

7-1- الاقتراض.

7-2- ديشما.

7-3- لغات الأغراض الخاصة واللغة العامة.

7-4- كفاءة النظام في لغات الأغراض الخاصة.

7-5- تكيف اللغة وانتشارها.

7-6- النتيجة النهائية.

 

المؤلف في سطور:

فلوريان كولماس

·   أستاذ علم اللغة العام بجامعة دوسلدورف، وعمل أستاذا لعلم اللغة التطبيقي بجامعة تشو بطوكيو، وأستاذا زائراً لعلم اللغة بجامعة جورج تاون، وزميل بحث بمعهد اللغات القومية بطوكيو.

·        من مؤلفاته المهمة "موسوعة أنظمة الكتابة" The Encyclopedia of Writing Systems.

 

المترجم في سطور:

دكتور/ أحمد عوض

·        من مواليد الغنايم – أسيوط، في جمهورية مصر العربية، العام 1940.

·        حصل على ليسانس دار العلوم – جامعة القاهرة، 1962.

·        قام بتدريس اللغة العربية في مصر والجزائر وليبيا ونيجيريا.

·   نال درجة الماجستير بتقدير ممتاز في دراسة فونولجية لصوامت الهوسا والسواحلية من جامعة القاهرة، كما حصل على درجة الدكتوراه بمرتبة الشرف الأولى من الجامعة نفسها 1989، في النظام الصائتي في العربية والهوسا (دراسة أكستيكية).

·        نشرت له بحوث عدة في الصوتيات واللغويات.

·        ترجم لسلسلة "عالم المعرفة" كتاب "موجز تاريخ علم اللغة" العدد 227 ، نوفمبر 1997.

·        يعمل حالياً أستاذا للغويات بمعهد الدراسات الأفريقية – جامعة القاهرة.

 

المُراجع في سطور:

عبدالسلام رضوان

·        ليسانس آداب جامعة عين شمس ، قسم الفلسفة 1969.

·   ترجم كتبا عدة منها: "الإخوان المسلمون" ريتشارد ميتشيل 1976-1984 – مكتبة مدبولي، القاهرة. "مسرح الشارع في أمريكا" هنري ليسنك 1979 – دار الفكر المعاصر، القاهرة. "الوفد وخصومة" ماريوس ديب 1987 – المؤسسة العربية للأبحاث، بيروت. "المتلاعبون بالعقول" هربرت شيللر: العدد 106 من سلسلة "عالم المعرفة" – أكتوبر 1986. "حاجات الإنسان الأساسية في الوطن العربي" (برنامج الأمم المتحدة للبيئة): العدد 150 من "عالم المعرفة" – يونيو 1990. "الإنسان ومراحل حياته" 1989 – دار العالم الجديد، القاهرة. "المعلوماتية بعد الإنترنت": العدد 231 من سلسلة "عالم المعرفة" – مارس 1998.

·   راجع ترجمة كتب: "النهاية": العدد 191 من "عالم المعرفة" – نوفمبر 1994، "جيران في عالم واحد": العدد 201 من "عالم المعرفة" – سبتمبر 1995، "ثورة الإنفوميديا": العدد 253 من "عالم المعرفة" – يناير 2000.

·        مدير تحرير سلسلة "عالم المعرفة" بالمجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب – الكويت.

 

قراءة وعرض

محمود سلامة الهايشة

مهندس وكاتب وأكاديمي من مصر

 [email protected]

  • Currently 105/5 Stars.
  • 1 2 3 4 5
35 تصويتات / 2048 مشاهدة
نشرت فى 2 أكتوبر 2007 بواسطة elhaisha

ساحة النقاش

محمود سلامة محمود الهايشة

elhaisha
محمود سلامة الهايشة - باحث، مصور، مدون، قاص، كاتب، ناقد أدبي، منتج ومخرج أفلام تسجيلية ووثائقية، وخبير تنمية بشرية، مهندس زراعي، أخصائي إنتاج حيواني أول. - حاصل على البكالوريوس في العلوم الزراعية (شعبة الإنتاج الحيواني) - كلية الزراعة - جامعة المنصورة - مصر- العام 1999. أول شعبة الإنتاج الحيواني دفعة »

ابحث

تسجيل الدخول

عدد زيارات الموقع

2,716,067