1.(Vizier)

انتقلت عام 1562 من اللغة التركية ( vezir)و تعني في التركية مستشار التي أخذتها من الكلمة العربية وزير.

****************

2. (lingua franca)

كان دخولها عام 1678 عن طريق اللغة الفرنسيةمرورا بالإسبانية و الإغريقية . و كان العرب يطلقون على كلمة (الفرنجة ) و اللسان الإفرنجي على كل الغرب و اللغات الغربية إبان الحروب الصيبية .
( كانت اللغة الفرنسية هي اللغة البارزة في الغرب أيام الحملات الصليبية و التي استفادت منها الإنجليزية)

****************

3. (Cipher) :

دخلت هذه المفردة عام 1399للإنجليزية عن طريق اللغة الأتينية في العصور الوسطى(cifra)من العربية (sifr) تعني لا شئ (zero) .

****************

4. (barbary):

دخلت للإنجليزية حوالي عام 1300 من اللغة الفرنسية القديمة من الكلمة العربية (barbar) ,(berber) التي كان العرب يطلقها على سكان أفريقيا الشمالية الذين يقطنون بعد مصر.

****************

5.( Eblis):

كلمة انجليزية من كلمة(Iblis) و تعني إبليس في العربية , يعتقد انها انتقلت عن طريق الإغريقية(Diablos) مرورا بالسريانية التي حذفت الجزئية (Di)لتصبح ablos.

****************

6. (Farsi):

1878,الغة الفارسية الحديثة من الكلمة العربية فارس (pars)و العرب أبدلت P إلي ف. و هي إيران الآن له أصول فارسية و تعتمد على المفردات العربية.

****************

7.(Algebra):

عام 1551 من اللغة اللاتينية (في العصور الوسطى ) من كلمة الجبر العربية (إعادة لم شمل الأجزاء المكسورة)أما في الحساب فقد أستخدمها الرياضي البغدادي المسلم (أبو جعفر محمد بن موسى الخوارزمي) كعنوان لأطروحته المشهورة (كتاب الجبر و المقابلة) و هي قواعد علم التكامل .و التي قدمت الأرقام العربية للغرب.

****************

8. (Islam) :

دخل هذا المصطلح عام 1818 ليعني الأسلام الدين الذي أوحي لمحمد ( عليه الصلاة و السلام ). تم اعتماد مفردةIslamic عام 1791 ,’Muhammadism المحمدية عام 1614 . 

****************

9. (Azure) :

دخلت في حوالي عام 1325 من الفرنسية القديمة azur و هي مقطع من كلمة (lapis lazuli (lazaward أحجار الازورد و العربية أخذتها من الفارسية lajward يقال أنها أسم لمنطقة في تركستان يؤخذ منه هذا الحجر.

****************

10. (sine) :

مصطلح رياضيات (رياضي) وجد في الإنجليزية من 1593 قادماً من اللاتينية sinus الذي يعني طية جيب , منحنى , وجد في للغة اللاتينية إبان العصور الوسطى 1150 ترجمة للمصطلح الرياضي العربي الجيب أي الوتر .

****************

11. ( syrup) :
1392 قادمة من الفرنسية القديمة siropo في القرن الثالث عشر الميلادي , ربما انها مأخوذة من اللغة الإيطالية siroppo , و كل الكلمتين مشتقة من الكامة العربية (شراب) .

****************

12. ( Satin) :

1369من اللغة الفرنسية القديمة satin في القرن الرابع عشر الميلادي من العربية atlas التي ربما أخذها العرب من اسم مدينة Zaitune الصينية التي كانت بمثابة ميناء في العصور الوسطى و التي يعتقد أنها هي مدينة Tsinkiang الواقعة في إقليم Fukien جنوب الصين .

****************

13. ( assassins) :
1531 الفرنسية من العربية الحشاشين hashishiyy و هي طائفة من الشيعة الإسماعيلية اشتهرت في العصور الوسطى إبان الحروب الصليبية بالاغتيالات لخصومها السياسيين و تنفيذ عملياتهم بعد أن يتعاطوا الحشيش .


*

*

*

المصدر: منتدى تولين
  • Currently 148/5 Stars.
  • 1 2 3 4 5
49 تصويتات / 1207 مشاهدة
نشرت فى 22 نوفمبر 2009 بواسطة SDF

ساحة النقاش

عدد زيارات الموقع

115,867