حسن حجازي

شعر.. قصة .. ترجمة أدبية هادفة

authentication required

 

 

خيانة

قصة قصيرة جدا
بقلم
فوزية الشدادي


بعد عودتهِ من رحلته مكثَ طويلاً أمامَ الباب يحاولُ فتحهُ ...
كانَ البابُ قد كُبر و كُبر و مازالَ المفتاحُ صغيراً




Treachery
Avery short story
By :
Fawzeya Al shedady
Translated by : Hassan hegazy

After his coming back from his journey , he stayed long trying to open the door….but the door got bigger and bigger and the key is still small .

 

 

المصدر: من ترجماتي للغة الإنجليزية
  • Currently 15/5 Stars.
  • 1 2 3 4 5
5 تصويتات / 295 مشاهدة
نشرت فى 1 يوليو 2011 بواسطة Hassanhegazy

ساحة النقاش

حسن حجازي حسن

Hassanhegazy
حسن حجازي شاعر ومترجم مصري »

أقسام الموقع

ابحث

تسجيل الدخول

عدد زيارات الموقع

84,939