Painting from the tomb
 chapel of Nebamun
Upper Egypt, 18th dynasty, ca. 1350 BC
Fragment of polychrome tomb-painting divided into two registers. In the upper register a herd of cattle is brought to Nebamun; in front of the cattle the herdsmen bow down to a standing scribe who records the produce. The vertical hieroglyphic caption is damaged, and only a few-phrases can be read. In the lower register a man drives cattle towards some seated scribes. Two horizontal registers of hieroglyphs survive above.
Inscription Translation: (said by a cattle driver to his colleague in front who is bowing to Nebamun’s scribe)
”Come on! Move off! Don’t speak in front of this favoured one (Nebamun). People who talk are his horror! He does what is true; he will not pass over any complaint. Pass on (?) quietly, truly! He will not just do the bidding of people - he knows everything, does the Scribe and Counter of Grain of [Amun] Neb[amen]!”
In the lower register inscription, the name of the god Amun/Amen has been removed, presumably as part of Akhenaten’s reforms when monuments had the divine names of the old regime erased.The tomb chapel must thus have been accessible during his reign.
From the British Museum
Nebamun was a scribe and grain accountant in the granary of divine offerings in the Temple of Amun at Karnak. The British Museum’s 11 fragments of paintings from his tomb were discovered by the local agent of Henry Salt in Thebes in 1820. The location of the tomb from which they came is still not known with any certainty, but it is thought to be in the northern part of the necropolis in the area known as Dra Abu el-Naga (from the museum).

اللوحة من القبر
 كنيسة Nebamun
صعيد مصر، سلالة ال18، كاليفورنيا. 1350 قبل الميلاد
جزء من الملون قبر اللوحة تنقسم إلى سجلين. في الجزء العلوي تسجيل قطيع من الماشية يتم إحضارها إلى Nebamun. أمام الماشية والرعاة انحني اجلالا واكبارا لتصل إلى الكاتب مكانة الذي يسجل إنتاج. تلف شرح الهيروغليفية الرأسية، وفقط عدد قليل من عبارات يمكن قراءة. في أسفل تسجيل رجل يقود الماشية نحو بعض الكتبة يجلس. سجلين أفقية من الهيروغليفية البقاء على قيد الحياة أعلاه.
نقش الترجمة: (قال من قبل سائق الماشية إلى زميله في الجبهة الذين تنحني أمام الكاتب Nebamun ل)
"هيا! نقل قبالة! لا أتكلم أمام هذا واحد مفضل (Nebamun). الناس الذين يتحدثون والرعب له! يفعل ما هو صحيح. وقال انه لن تتغاضى عن أي شكوى. تمر على (؟) بهدوء، حقا! وقال انه ليس فقط مشيئة الناس - انه يعرف كل شيء، هل الكاتب ومكافحة الحبوب من [أمون] [نب [آمين] "
في الجزء الأسفل من نقش السجل، اسم الإله آمون / تمت إزالة آمين، ويفترض كجزء من إصلاحات أخناتون عندما كان النصب أسماء الإلهية القديمة نظام erased.The مقبرة كنيسة وبالتالي يجب أن تم الوصول إليها خلال فترة حكمه.
من المتحف البريطاني
كان Nebamun كاتبا والحبوب محاسب في مخزن الحبوب من العروض الإلهية في معبد آمون في الكرنك. تم اكتشاف المتحف البريطاني 11 أجزاء من لوحات من قبره من قبل الوكيل المحلي هنري سولت في طيبة في 1820. موقع المقبرة التي أتوا منها لا يزال غير معروف بأي قدر من اليقين، ولكن يعتقد أن يكون في شمال جزء من مقبرة في المنطقة المعروفة باسم ذراع أبو النجا (من المتحف).

  • Currently 0/5 Stars.
  • 1 2 3 4 5
0 تصويتات / 27 مشاهدة
نشرت فى 7 سبتمبر 2016 بواسطة thegrandegypt

thegrandegypt

thegrandegypt
thegrandegypt »

أقسام الموقع

ابحث

تسجيل الدخول

عدد زيارات الموقع

32,147