لا تعرف على وجه التاكيد اصول اللغه اليابانية ودلت الابحاث على وجود بعض التشابه بين اللغه اليابانية ولغات الجزر البولينيزى ولكن ليست هناك شواهد كافية لتقرر انها من اصل بولينيزى

وخلال القرن الثالث الميلادى دخلت الفلسفة والاداب الصينية الى اليابان وبعد ان تعلم اليابانيون القراءة والكتابة باللغه الصينية بدأو يقومون بتجارب على الحروف الصينية التى استخدموها لقيمتها وامكن بالتدريج تطوير نظام كتابة يابانى مبنى على الحروف الصينية اصلا ولما كانت الصين ذات تاريخ ثقافى حضارى اقدم بكثير من تاريخ اليابان فقد اخذت الاخيرة الكثير من الكلمات الصينية وضمتها الى مفرداتها وترتب حروف اللغه اليابانية مثل الصينية اما فى اعمدة وتكتب من اعلى الى اسفل او من اليمين الى اليسار او من اليسار الى اليمين ونجحت اخيرا حركة تبسيط نظام الكتابة فى عام 1947 عندما اصدر وزير التربية اليبانى تغيرات هاة وبسطت كثير من الحروف وقل عددها من اكثر من اربعة الاف الى اقل من الفين للاستخدام فى الصحف والمجلات

واستجابة لانتعاش اللغه اليابانية المتزايده فى الخارج والاقبال على تعلمها تقوم اليابان حاليا بانشاء مركز لدراسة اللغه اليابانية فى مدينة اوراوا بمقاطعة سايتاما على ان يبدأ عمله فى 1990 حيث سيقدم المساعدات لتدريس وتعلم اللغه اليابانية

  • Currently 60/5 Stars.
  • 1 2 3 4 5
20 تصويتات / 545 مشاهدة
نشرت فى 26 أغسطس 2006 بواسطة maher2181972

ساحة النقاش

عدد زيارات الموقع

209,322