رأي حر .. تغيير مفهوم ...
القمرة :
معناها وما الغاية منها ..
شاع مفهوم القمرة بين المختصين في حقل التصوير الفوتوغرافي وتحديداً البحوث التاريخية في هذا المجال .. حيث عرفت القمرة بأنها الغرفة المظلمة او الخيمة المظلمة . وربط الباحثون هذا المصطلح تماماً بالكاميرا . وقد يشار للقمرة في مجال الطيران مثلاً بأنها كابينة القيادة او قمرة القيادة .
واغلب البحوث تشير الى ان العلامة الكبير الاستاذ (الحسن ابن الهيثم البَصَري*) هو من اطلق هذه التسمية ومنه اخذها الغرب وطوروا الفكرة .
وهذا هو المرجح عندي فالحسن ابن الهيثم هو عملاق الضوء والتصوير بلا منازع .
كان للعرب سابقاً ايام التفوق العلمي في جميع الميادين مصطلحات علمية دقيقة للغاية حيث كانت اللغة العربية زاخرة بألاف الكلمات المعبرة عن حالات مختلفة تختص بقضية معينة وتعتبر هذه الكلمات بمثابة رقم سري لا يمكن الولوج للمعنى من غير ذكر الارقام (كود سري) فلكل معلومة هناك كلمة تعبر تماماً عن المعنى الحقيقي للموضوع مع ضبط لحركات اللغة ليكتمل المعنى .
نحن الان امام كلمة (القمرة) فماذا تعني وهل ما متداول صحيح ؟
الجواب حتماً لا . لماذا لان المعنى الحقيقي لا علاقة له بالغرفة المظلمة تماماً .
حيث ذكرت القمرة في المعاجم العربية بأنها .
القُمرةَ: وتعني شدة البياض مع خضرة .
القَمرة : وتعني الليلة القمراء او الليلة التي ينيرها القمر .
فأين الغرفة المظلمة من هذا المصطلح يا ترى ؟
هنا سأصحح المصطلح معتمداً على الاسس التي وضعها العرب سابقاً أي تلك الارقام السرية التي تؤهلنا لكسب المعرفة بطريقة سليمة ,
القمرة والتي تعني تلك الليلة التي ينيرها القمر هي الاقرب لمفوهم الكاميرا بمعنى اخر ان الليل هنا هو عبارة عن ظلام حالك وهذا ما يعبر عن الصندوق المغلق للكاميرا . حيث تعرف الكاميرا بأنها صندوق مظلم لا يتخلله الضوء الا من مكان واحد فقط وهو العدسة .
فإذا فسرنا الليل بالصندوق والقمر وضوئه يتخلل العدسة يصبح لدينا مفهوم واضح جداً ينطبق تماماً لمعنى القَمرة ..
حتى ان الكاميرا ماهي الا ترجمة لاتينية عن الكلمة العربية (القَمرة . الكمرة ....الكاميرا)
*(نسبة الى البصر)
رسول بابل
مدير مدرسة بغداد
للفنون البصرية
مجمل بحوث الضوء ج3
ساحة النقاش