التانغو والرماد
الشاعر الايطالي
انريكو فيرجوني
*****************
لقد وصلني اجمل هدية اليوم تلقيتها من شاعر يحمل كل الحب في قلبه
اراد ان يحمل اسمه كل من ملك حرفا
ها هو بيننا
نحمل اسطره
نعانق أحرفه
مثل معانقة النجوم الى القمر
مثل انتظار النهار الى الليل
مثل اشتياق الشمس الى بزوغ الفجر
هذا هو شاعرنا
اصدقائي
قريبا ساحاول ترجمته الى العربية
كي يكون بين ايديكم
حتى يصل الكتاب الى اكبر عدد ممكن
تحياتي للجميع
Tango e cenere
poeta italiano
Enrico Vergoni
*************************
Ho ricevuto il dono giorno più bello che ho ricevuto da poeta trasporta tutto l'amore nel suo
cuore
Arad che porta il suo nome dal re dei caratteri
Ecco il nostro
Tenere Asitrh
Embrace Ahrvh
Come abbracciare le stelle alla luna
Come in attesa del giorno alla notte
Come il desiderio del sole all'alba
Si tratta di un poeta
I miei amici
Presto cercherò di tradurlo in inglese
Al fine di essere nelle tue mani
Fino a quando non arriva il libro per il maggior numero possibile