The trees that walked ترجمة قصة ( الأشجار التي مَشتْ )
Not so long before now, there was a peaceful village in the countryside . Not many people lived there and there was very little to do . The countryside around the village was fresh and green ,and the nearby wood was fresh and green, too. Many wild plants grew in the wood . A lot of little animals lived there and many birds nested in the trees . The countryside and the wood were lovely places for walking , and the village children learnt a lot of things about the beauty and the importance of nature with their teachers on nature study walks .
لَيسَ لذا قبل فترة طويلة الآن، كان هناك قرية سلمية في الريفِ. لَيسَ العديد مِنْ الناسِ عاشوا هناك وكان هناك قليلاً جداً أَنْ يَعملونَ. الريف حول القريةِ كَانَ جديد َ وأخضر، الغابة القريبة كَانَت جديدَ خضراءَ، أيضاً. العديد مِنْ النباتاتِ البرّيةِ نَمتْ في الغابة. عاشتْ الكثير مِنْ الحيواناتِ الصَغيرةِ هناك والعديد مِنْ الطيورِ عشعشتْ في الأشجارِ. الريف والغابة كَانا أماكنَ رائعةَ للمشي، وتَعلّمَ أطفالَ القريةَ الكثير مِنْ الأشياءَ حول الجمالِ وأهميةِ الطبيعةِ مَع معلميهم على الطبيعةِ يَدْرسانِ المشي.
But , as we all know , things rarely remain the same . Life changes . Nature changes life and people change nature . Since the world began , life has constantly changed .Some changes are for the better and some , maybe , are not .Some changes happen quickly and we can easily see the changes that happen .On the other hand , some changes happen so gradually that we do not notice the changes that have happened .So it happened with the village . As the years passed , the village increased in size and became a small town . As the number of children increased , so did the number of schools . As the number of school - leaves increased . so did the need for more jobs in the town. The Town council invited businessmen and industrialists to invest in new businesses and industries to create more jobs . And , so , the town began to grow .
As the town grew and grew , the fresh . green countryside became less and less . The wood became less , too , as trees were cut down to provide wood for building . What was at one time in the past a peaceful , country village became a busy industrial town . There were factories with the newest machines and no one worked with their hands any more . Everything was made by machines . No one travelled on foot or by horse or bicycle any more Everyone travelled by car or bus . And , because no one could see the countryside from the town any more and because everyone was busy working in offices and operating the machines in factories , no one noticed that the air was not so fresh , that the sky was not so clear and that the sun was not so bright . Everyone forgot about nature and its importance to life . However , something very unusual happened to make them remember.
لكن، كما كلنا نَعْرفُ، يَبْقى أشياءُ بدون تغيير نادراً. الحياة تَتغيّرُ. تُغيّرُ الطبيعةُ حياةً وناسَ يُغيّرونَ طبيعةً. منذ أن بَدأَ العالمَ، غيّرتْ حياةَ بَعْض التغييراتِ بشكل ثابت نحو الأحسن والبعضَ، لَرُبَّمَا، لَيستْ بَعْض التغييراتِ تَحْدثُ بسرعة ونحن يُمْكِنُ أَنْ نَشْهدَ التغييراتَ بسهولة التي تَحْدثُ من الناحية الأخرى، بَعْض التغييراتِ تَحْدثُ بشكل تدريجي جداً بِحيث لا تُلاحظُ التغييراتَ بأنّ حَدثتْ لذا حَدثتْ بالقريةِ. كما السَنَوات عَبرتْ، ازداد القريةُ حجماً وأصبحَ بلدة صغيرة. كعدد الأطفالِ زادَ، كذلك عدد المَدارِسِ. كعدد المدرسةِ - أوراق زادَ. كذلك الحاجة للوظائفِ الأكثرِ في البلدةِ. دَعا المجلس البلدي رجالَ الأعمال والصناعيين للاستثمار في الأعمال التجارية والصناعاتِ الجديدةِ لخَلْق وظائفِ أكثرِ. ، ولذا، بَدأَ البلدةُ بالنَمُو.
كما البلدة نَمتْ ونَمتْ، الجُدد. الريف الأخضر أصبحَ بتناقص. الغابة أصبحَت أقل، أيضاً، كأشجار قُلّلتْ لتَزويد الخشبِ للبناء. الذي كَانَ مرةً في الماضيينِ سلمي، قرية بلادِ أصبحتْ بلدة صناعية مشغولة. كان هناك مصانعَ بالمكائنِ الأحدثِ ولا أحد عَملَ بأيديهم أكثر. كُلّ شيء جُعِلَ بالمكائنِ. لا أحد سافرَ مشياً على الأقدام أَو بالحصانِ أَو يَرْكبُ دراجة أكثر كُلّ شخص سافرَ بالسيارةِ أَو الحافلةِ. ، ولأن لا أحد يُمْكِنُ أَنْ يَرى الريفَ مِنْ البلدةِ أكثر ولأن كُلّ شخصَ كَانَ عَمَلاً مشغولاً في المكاتبِ ويُشغّلَ المكائنَ في المصانعِ، لا أحد لاحظَ بأنّ الهواءَ ما كَانَ جديدَ جداً، الذي السماء ما كَانتْ واضحةَ جداً والتي الشمسَ ما كَانتْ لامعةَ جداً. نَسى كُلّ شخصُ طبيعةً وأهميتَه إلى الحياةِ. على أية حال، شيء حَادِث غير عادي جداً لجَعْلهم يَتذكّرونَ.
In the wood near the town , the trees became increasingly dissatisfied with the situation that existed around them and one of the oldest trees called a council .
' We have a serious problem , ' he said through the breeze .
The other trees shook their leaves in agreement .
في الغابة قُرْب البلدةِ، أصبحتْ الأشجارَ على نحو متزايد مُستاءة من الحالةِ التي وَجدتْ حولهم وواحدة من أقدم الأشجارِ دَعتْ مجلس. ' عِنْدَنا مشكلة خطيرة، ' قالَ خلال النسيمِ. هَزّتْ الأشجارُ الأخرى أوراقُهم موافقةُ.
' The people of the town do not care about us . Our numbers here are fewer than before because they have cut us down and have not planted new trees , and the new trees that we grow ourselves are sick . and weak . '
The trees nodded their unhappy agreement . ' Look at our leaves . They are covered with the smoke from factories and cars . How can we breathe and how can our young trees grow strong and healthy ? '
' ناس البلدةِ لا يَهتمّونَ بنا. أعدادنا هنا أقل مِنْ قبل ذلك لأن خفّضونا ومَا زَرعوا أشجارَ جديدةَ، والأشجار الجديدة التي نَنْمو أنفسنا مرضى. وضعيف. '
أَومأتْ الأشجارُ اتفاقيتهم الحزينةُ. ' يَنْظرُ إلى أوراقِنا. هم يَغطّونَ بالدخانِ مِنْ المصانعِ والسياراتِ. كَيْفَ نَتنفّسُ وكَيْفَ أشجارنا الصغيرة تَنْمو قويةً وصحّيةَ؟ '
The trees waved their branches in agreement .
' Where are the birds that used to nest with us ? ' the old tree continued . ' where are the little animals that used to live with us ? ' Where are the plants that used to grow with us ? Look at our ground . People come for their picnic and break our branches , crush young trees and plants under their feet , thoughtlessly pick the wild flowers so that no more can grow and , then , leave their picnic rubbish at our roots . We cannot live with people any more ! If we remain with them . we will die ! We must leave them ! We must go ! '
لوّحتْ الأشجارُ فروعُهم موافقةُ.
' أين الطيور التي تُستَعملُ للعَشْعَشَة مَعنا؟ ' الشجرة القديمة استمرت. ' أين قليلاً الحيوانات التي تُستَعملُ للعَيْش معنا؟ ' أين النباتات التي تُستَعملُ للنَمُو مَعنا؟ يَنْظرُ إلى أرضِنا. يَجيءُ الناسُ من أجل نزهتِهم ويَكْسرُ فروعَنا، يَسْحقُ الأشجارَ والنباتاتَ الصغيرةَ تحت أقدامِهم، يَلتقطُ زهورَ البريةَ بشكل طائش لكي لا أكثر يُمْكِنُ أَنْ تَنْموَ، وثمّ، يَتْركُ قمامةَ نزهتِهم في جذورِنا. نحن لا نَستطيعُ العَيْش مع الناسِ أكثر! إذا نَبْقى مَعهم. نحن سَنَمُوتُ! نحن يَجِبُ أَنْ نَتْركَهم! نحن يَجِبُ أَنْ نَذْهبَ! '
In the dark silence of the night , while everyone was sleeping , all the trees in the wood and the town pulled their roots from the ground and left . You can easily imagine the shock of the people when they awoke in the morning !
في الصمتِ المُظلمِ لليلِ، بينما كُلّ شخص كَانَ يَنَامُ، كُلّ الأشجار في الغابة والبلدةِ سَحبا جذورَهم مِنْ الأرضِ واليسارِ. أنت يُمْكِنُ أَنْ تَتخيّلَ صدمةَ الناسِ بسهولة عندما صَحوا في الصباحِ!
Mrs Puff made and sold fruit pies . Her best pies were apple pies . However , when she went into her garden to pick apples , there was no apple tree . All she could find were some bad apples on the ground . She was , of course , absolutely astonished and could not believe her eyes .
' Well , ' she puffed to herself ,' I shall have to pick some plums instead ! '
Again , she was absolutely astonished when she saw that there was no plum tree . she was , in fact , so astonished that she fainted .
السّيدة Puff جَعلتْ وباعتْ فطائرَ الفاكهةِ. فطائرها الأفضل كَانتْ فطائرَ تفاح. على أية حال، عندما دَخلتْ حديقتَها لالتقاط التفاحِ، ما كان هناك شجرةَ تفاح. كُلّ هي يُمْكِنُ أَنْ تَجدَ كَانتْ بَعْض التفاحِ السيئِ على الأرضِ. هي كَانتْ، بالطبع، أدهشَ بالتأكيد ولا يَستطيعُ أَنْ يُصدّقَ عيونَها.
' حَسناً، ' نَفختْ لنفسها، ' أنا يَجِبُ أَنْ أَلتقطَ بَعْض الخوخِ بدلاً مِن ذلك! '
ثانيةً، هي أُدهشتْ بالتأكيد متى رَأتْ تلك ما كان هناك شجرةَ أجاصِ. هي كَانتْ، في الحقيقة، متعجّب جداً بِحيث غابتْ عن الوعي.
Mrs Suds , a laundry woman , washed clothes for busy people in the town . She had two trees in her garden . Between them was a washing clothes-line on which hung the washed clothes to dry .When she went to hung up the washing , all she find was the washing-line on the ground . There was no trees . She , too , was absolutely astonished and could not believe her eyes . She fainted , too, and all her freshly washes laundry spilled from her laundry basket and get dirty on the ground .
السّيدة Suds امرأة مكوي، غَسلَ الملابسَ للناسِ المشغولينِ في البلدةِ. كَانَ عِنْدَها شجرتان في حديقتِها. بينهم كَانَ غسيل خَطِّ ملابسِ الذي فيه علّقَ الملابسَ المَغْسُولةَ للتَجفيف متى ذَهبتْ لتَعليق الغسيل، كُلّ هي بحث كَانَ خَطَّ الغسيل على الأرضِ. ما كان هناك أشجارَ. هي، أيضاً، أُدهشَ بالتأكيد ولا يَستطيعُ أَنْ يُصدّقَ عيونَها. غابتْ عن الوعي، أيضاً، وكُلّ غسلاتها بشكل جديد مكوى سَكبَ مِنْ سلةِ مكوها ويَتوسّخُ على الأرضِ.
Mr Snooze was the Mayor of the town . He and his wife always enjoyed breakfast in their garden . They enjoyed drinking their tea , eating their buttered toast and reading their newspapers under their tree , and he particularly enjoyed a little morning sleep before going to the Town Hall . When Mrs Snooze carried the breakfast tray into the garden , she , too, was absolutely astonished . Mr Snooze heard a sudden crash of cups , saucers and plates , and when he hurried from the house into the garden , he saw Mrs Snooze unconscious on the ground surrounded by the broken crockery . then , to his absolute astonishment , he saw that there was no tree .
السّيد Snooze كَانَ رئيسَ بلدية البلدةِ. هو وزوجته تَمتّعتْ بالفطورِ دائماً في حديقتِهم. تَمتّعوا بشرب شايهم، يَأْكلُ نخبَهم المُزَبَّدَ ويَقْرأَ صُحُفَهم تحت شجرتِهم، وهو تَمتّعَ بخصوصاً قليلاً نوم صباحِ قَبْلَ أَنْ يَذْهبُ إلى دارِ البلدية. عندما صينية الفطورَ السّيدةِ Snooze المَحْمُولة إلى الحديقةِ، هي، أيضاً، أُدهشَ بالتأكيد. السّيد Snooze سَمعَ تحطّم مفاجئ مِنْ الكؤوسِ وصحونِ وصحونِ، وعندما عجّلَ مِنْ البيتِ إلى الحديقةِ، رَأى عقل السّيدةِ snooze الباطنَ على الأرضِ أحاطَ بالآنية الفخاريةِ المَكْسُورةِ. ثمّ، إلى دهشتِه المُطلقةِ، رَأى تلك ما كان هناك شجرةَ.
Very quickly , everyone in the town realized that there was no trees . Mr Snooze called an urgent meeting of the Town Council . Of course , there was a lot of confusion and no one could say why there were no trees .
بسرعة جداً، كُلّ شخص في البلدةِ أدركَ تلك ما كان هناك أشجارَ. دَعا السّيدُ Snooze اجتماع مستعجل مِنْ المجلس البلدي. بالطبع، كان هناك الكثير مِنْ التشويشِ ولا أحد يُمْكِنُ أَنْ يَقُولَ الذي ما كان هناك أشجارَ. بسرعة جداً، كُلّ شخص في البلدةِ أدركَ تلك ما كان هناك أشجارَ. دَعا السّيدُ Snooze اجتماع مستعجل مِنْ المجلس البلدي. بالطبع، كان هناك الكثير مِنْ التشويشِ ولا أحد يُمْكِنُ أَنْ يَقُولَ الذي ما كان هناك أشجارَ.
' Well , ' said Mr Snooze , ' this is an amazing , astounding and impossible situation ! Where have all the trees gone ? We cannot have a town without trees ! And , what is more , Mr Chip , the carpenter , says there are no trees in the wood ! The wood has disappeared ! We must organize a committee to search for the trees . '
' حَسناً، ' قالَ السّيدَ Snooze، ' هذا تَعَجُّب، حالة مُدهِشة ومستحيلة! أين كُلّ الأشجار ذَهبتْ؟ نحن لا يُمكنُ أَنْ نَأخُذَ بلدة بدون أشجارِ! ، وما هو أكثر، السّيد Chip، النجار، يَقُولُ ليس هناك أشجار في الخشبِ! الخشب اختفى! نحن يَجِبُ أَنْ نُنظّمَ لجنة للبَحْث عن الأشجارَ. '
With Mr Snooze as its leader , the committee set off from the town to search for the trees . They travelled a very long way until they came to a large group of trees on a hill . It was a very unusual group of trees as there were oak trees . elm trees , apple trees and plum trees and all kinds of trees mixed together , which is extremely unusual . Mr Snooze realized at once that these trees were from the town .
مَع السّيدِ Snooze كزعيمه، اللجنة بَدأتْ مِنْ البلدةِ للبَحْث عن الأشجارَ. سافروا لمدة طويلة جداً طريق حتى جاؤوا إلى مجموعة كبيرة مِنْ الأشجارِ على تَلّ. هو كَانَ مجموعة غير عادية جداً مِنْ الأشجارِ كما كان هناك أشجارَ بلّوطيةَ. أشجار دردارِ، خَلطتْ أشجارَ الأجاصَ وأشجارَ التفاح وكُلّ أنواع الأشجارِ سوية، الذي غير عاديُ جداً. السّيد Snooze مُدرَك حالاً بِأَنَّ هذه الأشجارِ كَانتْ مِنْ البلدةِ.
' Now , ' he said to the trees , ' what are you doing here ? Why have you left your proper places ? It is not at all right for you do this ! '
The trees shook their branches angrily and a bad apple dropped heavily onto Mr Snooze's head .
' We cannot live with you any more , ' said one of the oldest trees . ' You do not care about us . If we remain with you , we will die . '
' الآن، ' قالَ إلى الأشجارِ، ' ماذا تَعْملُ هنا؟ لماذا لَكَ أنت يسار أماكنكَ الصحيحة؟ هو لا في كل مفيد لك يَعمَلُ هذا! '
هَزّتْ الأشجارُ فروعُهم بغضب و تفاح سيئ سَقطَ بشدّة في رئيسِ السّيدِ Snooze.
' نحن لا نَستطيعُ العَيْش معك أكثر،' قالَ واحدة من أقدم الأشجارِ.' أنت لا تَهتمُّ بنا.إذا نَبْقى مَعك، نحن سَنَمُوتُ. '
' You , ' said another tree , angrily shaking its dead leaves onto Mr Snooze and the committee . ' You use us for wood . you use us to give you shade from the hot sun . You enjoy our spring blossoms and our summer fruit . Our roots and our shade help to keep the earth good so that plants and animals can live . We give life and protection and give you oxygen to breathe . Without us you cannot live , but you do not care about us ! '
' أنت، ' قالَ شجرةً أخرى، يَهْزُّ أوراقَه الميتةَ بغضب في السّيدِ Snooze واللجنة. ' تَستعملُنا للخشبِ. تَستعملُنا لإعْطائك ظِلِّ مِنْ الشمسِ الحارةِ. تَتمتّعُ بأزهارِنا الربيعيةِ وفاكهتِنا الصيفيةِ. جذورنا ومساعدة ظِلّنا لإبْقاء الأرضِ جيدةِ لكي نباتات وحيوانات يُمْكِنُ أَنْ تَعِيشا. نَعطي حياةً وحمايةَ ونَعطيك أوكسجينَ للتَنَفُّس. بدوننا أنت لا تَستطيعُ عَيْش، لَكنَّك لا تَهتمُّ بنا! '
' Yes , ' said another tree . ' You cut us down , but you do not plant new trees in our place . You poison our air , our water and our water and our earth with the smoke from your machines and the rubbish that you leave on our ground . Your numbers increase , but ours do not . How can we make oxygen for so many of you when we become fewer and have to struggle with the poisons you give us to live with ? '
' نعم، ' قالَ شجرةً أخرى. ' أنت خفّضتَنا، لَكنَّك لا تَزْرعُ أشجارَ جديدةَ في مكانِنا. تُسمّمُ هوائَنا، مائنا ومائنا وأرضنا بالدخانِ مِنْ مكائنِكَ والقمامةِ الذي تَتْركُ على أرضِنا. أعدادكَ تَزِيدُ، لكن لنا لا. كَيْفَ نحن نَعْملُ الأوكسجين للعديد منك عندما نُصبحُ أقلَ ويَجِبُ أَنْ تُكافحَ بالسمومِ تَعطينا للعَيْش مع؟ '
' Yes , ' said another tree . ' In the past , teachers used to bring children into our wood to teach them the importance of nature . Now , you only come to break our branches , destroy our young trees and the plants and to leave your rubbish on our ground . We will die if we remain with you . You have made us leave you . '
' نعم، ' قالَ شجرةً أخرى. ' في الماضي، معلمون كَانوا يَجْلبونَ الأطفالَ إلى غابتنا لتَعليمهم أهميةِ الطبيعةِ. الآن، تَجيءُ فقط لكَسْر فروعِنا، يُحطّمُ أشجارَنا الصغيرةَ والنباتاتَ ولتَرْك قمامتِكَ على أرضِنا. نحن سَنَمُوتُ إذا نَبْقى مَعك. جَعلتَنا نَتْركُك. '
Mr Snooze was shocked and surprised .
Indeed , he was absolutely astonished , but he did not faint .
' Well . ' he began thoughtfully , rubbing his head where he felt a large , painful bump . ' It is impossible to have a town without trees , and our town has always had a wood . We must have trees in the town and we must have a wood . We must ... , ' he hesitated , unsure of what to say . ' We must ... ' And , then , he said firmly , ' We must make an agreement . '
السّيد Snooze صُدِمَ وفُاجأَ.
في الحقيقة، هو أُدهشَ بالتأكيد، لَكنَّه لَمْ يَغِبْ عن الوعي.
' حَسناً. ' بَدأَ بشكل مدروس، يَفْركُ رأسهَ حيث شَعرَ صدمة مؤلمة كبيرة. ' هو مستحيلُ أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ بلدة بدون أشجارِ، وبلدتنا كَانَ عِنْدَها دائماً خشب. نحن يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَنا أشجارُ في البلدةِ ونحن يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَنا خشب. نحن يَجِبُ أَنْ. . . ، ' تَردّدَ، غير متأكد ما يَقُولُ. ' نحن يَجِبُ أَنْ. . . '، وثمّ، قالَ بِحزم، ' نحن يَجِبُ أَنْ نَعْملَ اتفاقا. 'السّيد Snooze صُدِمَ وفُاجأَ. في الحقيقة، هو أُدهشَ بالتأكيد، لَكنَّه لَمْ يَغِبْ عن الوعي.
' حَسناً. ' بَدأَ بشكل مدروس، يَفْركُ رأسهَ حيث شَعرَ صدمة مؤلمة كبيرة. ' هو مستحيلُ أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ بلدة بدون أشجارِ، وبلدتنا كَانَ عِنْدَها دائماً خشب. نحن يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَنا أشجارُ في البلدةِ ونحن يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَنا خشب. نحن يَجِبُ أَنْ. . . ،' تَردّدَ، غير متأكد ما يَقُولُ.' نحن يَجِبُ أَنْ. . . '، وثمّ، قالَ بِحزم، ' نحن يَجِبُ أَنْ نَعْملَ اتفاقا. '
The trees waved their branches at each other .
' Very well,' said one of them,' we will return if we make an agreement . '
لوّحتْ الأشجارُ فروعُهم في بعضهم البعض.
' حَسناً جداً، ' قالَ أحدهمَ، ' نحن سَنَعُودُ إذا نَعْملُ اتفاقا. '
' just a minute , ' said Mr Snooze , shacking the dead leaves from his clothes .' I must discuss this with the committee . ' Mr Snooze and the committee got into a group to discuss the problem . While they talking together , the trees lowered their branches to listen carefully .
' Very well , ' said Mr Snooze to the trees . ' We realize that we have not cared about you properly and we realize how important you are to us .Maybe . you do not need us , but we realize that we need you .We shall instruct our teachers to take our children into the wood to teach them the importance of nature . We shall put notices in the wood to tell people to care and we shall have laws to punish people who do not obey the notices . We shall have laws to punish people who poison the air , the water and the earth . Also , we shall have laws to punish people who cut down trees and do not plant new trees in their place . ' He waited a moment and , then , said , ' So you accept this agreement ? '
' انتظر لحظة رجاءاً، ' قالَ السّيدَ Snooze، يَتسكّعُ الأوراقَ الميتةَ مِنْ ملابسِه. ' أنا يَجِبُ أَنْ أُناقشَ هذا باللجنةِ. ' السّيد Snooze واللجنة دَخلا مجموعة لمُنَاقَشَة المشكلةِ. بينما يَتكلّمونَ سوية، نزّلتْ الأشجارَ فروعِهم للاستماع بعناية.
' حَسناً جداً، ' قالَ السّيدَ Snooze إلى الأشجارِ. ' نُدركُ بأنّنا مَا اهتممنا بك بشكل صحيح ونحن نُدركُ كَمْ مهم أنت أَنْ نا لَرُبَّمَا. أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى نا، لَكنَّنا نُدركُ بأنّنا نَحتاجُك نحن سَنَأْمرُ معلمينا لأَخْذ أطفالِنا إلى الخشبِ لتَعليمهم أهميةِ الطبيعةِ. نحن سَنَضِعُ المُلاحظاتَ في الخشبِ لإخْبار الناسِ لاهتمام ونحن سَيكونُ عِنْدَنا قوانينُ لمُعَاقَبَة الناسِ الذين لا نَطِيعُ المُلاحظاتَ. نحن سَيكونُ عِنْدَنا قوانينُ لمُعَاقَبَة الناسِ الذي يُسمّمُ الهواءَ، الماء والأرض. أيضاً، نحن سَيكونُ عِنْدَنا قوانينُ لمُعَاقَبَة الناسِ الذي قلّلَ الأشجارَ ولا يَزْرعُ أشجارَ جديدةَ في مكانِهم. ' انتظر لحظة، وثمّ، قالَ، ' لذا تَقْبلُ هذه الاتفاقية؟ '
The trees lowered their branches to each other to discuss the agreement . While they were discussing the agreement , Mr Snooze and the committee waited anxiously for their answer . Then , there was a sudden wind and the wind carried the answer of the trees as one voice , ' Yes , we agree . ' With sights of relief , Mr Snooze and the committee returned to their homes in the town , when Mrs Snooze put a bag of ice on the bump on Mr Snooze's head .
نزّلتْ الأشجارُ فروعُهم لبعضهم البعض لمُنَاقَشَة الاتفاقية. بينما هم كَانوا يُناقشونَ الاتفاقية، السّيد Snooze واللجنة انتظرا بقلق لجوابِهم. ثمّ، كان هناك ريح مفاجئة والريح حَملا جوابَ الأشجارِ كصوت واحد، ' نعم، نُوافقُ. ' بمَشاهدِ الإغاثةِ، عادَ السّيدَ Snooze واللجنة إلى بيوتِهم في البلدةِ، عندما السّيدة Snooze وَضعتْ حقيبة الثلجِ على الصدمةِ على رئيسِ السّيدِ Snooze.
The next day , Mr Snooze and the Town Council Informed everyone about the new laws . They published the new laws in the newspapers and they displayed the new laws on notices around the town and in the place of the wood . Also , they told the Education Minister that all the town's children had to have nature lessons in the wood .
اليوم التالي، أعلمَ السّيدَ Snooze والمجلس البلدي كُلّ شخص حول القوانينِ الجديدةِ. نَشروا القوانينَ الجديدةَ في الصُحُفِ وهم عُرِضوا القوانينَ الجديدةَ على المُلاحظاتِ حول البلدةِ وفي مكانِ الخشبِ. أيضاً، أخبروا وزيرَ التعليمَ بأنّ كُلّ أطفال البلدةَ كَانَ يجبُ أَنْ يَأخُذونَ دروسَ طبيعةِ في الغابة.
The morning after that , Mrs Puff went into the garden .
' Thank goodness you've returned ! ' she cried with relief . and picked apples and plums for her fruit pies .
Mrs Suds went into her garden . Thank goodness you've come back ! ' and she hung her washing on the line between the two trees .
الصباح بعد ذلك، دَخلتْ السّيدةَ Puff الحديقة.
' يَشْكرُ طيبةً عُدتَ! ' بَكتْ بالإغاثةِ. وتفاح وخوخ مُلتَقَط لفطائرِ فاكهتِها.
دَخلتْ السّيدةُ Suds حديقتها. اشكر طيبةً جِئتَ ظهراً! ' وهي علّقتْ غسيلها على الخَطِّ بين الشجرتين.
Mr Chip went into the wood to cut wood for furniture , but was sure there was a new tree growing , and a teacher took her pupils into the wood to teach them the importance of nature . And Mr Snooze ? He enjoyed his breakfast and morning sleep in his favourite place under his favourite tree with a large bump still on his head .
دَخلَ السّيدُ Chip الغابة لقَطْع الخشبِ للأثاثِ، لكن كَانَ متأكّدَ كان هناك شجرة جديدة تَنْمو، و معلّم أَخذَ تلاميذَها إلى الغابة لتَعليمهم أهميةِ الطبيعةِ. والسّيد Snooze؟ تَمتّعَ بالنومِ والفطورِ صباحِه في مكانِه المفضّلِ تحت شجرتِه المفضّلةِ مَع صدمة كبيرة ما زالَتْ على رأسهِ.
إعداد / أ : محمد عبد المجيد على أبوزهرة
مدرس أول لغة إنجليزية
مدرسة الزهراء ا بالبتانون