Rajeh Project Management

إدارة مشروعات التشييد علم وتطبيق منظم ، يحتاجهما سوق البناء

  • Currently 60/5 Stars.
  • 1 2 3 4 5
20 تصويتات / 657 مشاهدة
نشرت فى 4 مارس 2011 بواسطة Rajeh-PM

ساحة النقاش

Rajeh-PM

Pls. review attachment& forward to your Egyptian contacts

برجاء الاتصال بمنسقي جهود رد الجميل لصانعي الحرية في 25 يناير:

محمد شرفMohammed A. Sharaf /

Phone: 27514411

Cellular: (012) 107 6312

E-Mail: [email protected]

صديقة زهير أبوسعدة

موبايل: 0108837655

[email protected]

التنسيق مهم لتوزيع الجهد والحالات علينا جميعاً حتى يتسنى مساعدة الجميع بإذن الله وتوزيع الحالات علي المهتمين منا للمساعدة في:

§ العلاج

§ توفير فرص عمل

§ مساعدة مستدامة

§ دعم معنوي

مهما رفعتم عاليا أسواركم ومددتم ذراع أمنكم

لن تمنعوا الشمس من الإشراق

صرخة ونداء لضمير كل مصري وكل إنسان

هذه الرسالة من شاهد عيان على معاناة جرحانا ومصابينا وهو ما لمسته وعايشته بنفسي وأألم له

صرخة لتهز ضمير كل مصري وكل إنسان أينما كان في العالم حين نترك هؤلاء الذين تقدموا الصفوف من أجلنا حين ننساهم ونتركهم لخدمة صحية متدهورة أصلا ولا يقدر الكثيرين جدا منهم على مواجهة التكاليف المطلوبة للرعاية والعمليات

أيها المصريون عار علينا أن ننساهم ونتركهم بدون رعاية لتتدهور أحوالهم على مدار الساعة

قوموا جميعا بزيارتهم واهليهم فهم يعانون ويألمون والكثير من الحالات مصابة بشتى أنواع تقيحات ما بعد الجراحة والكثيرين منهم لا يجدون من يسأل عنهم خاصة في مستشفيات الميرى

ولا أمل في حكومة سابقة وحكومة جديدة من نفس الوجوه لا تدرك ولا تحس بمعاناة أبنائها فهي لم تقدم لهم حتى حينه أي تعويض قد يعينهم على مصابهم

زوروا أطفال في الإسكندرية لم يتجاوز عمرهم 4 سنوات ولا يجدون تكاليف العلاج وينقلون من مستشفى إلى مستشفى

زوروا الكثيرين الذين لا ينالهم أي رعاية لتدركوا مدى بؤس الرعاية في مستشفيات الميري التي تقوم بإخراجهم وبالأحرى طردهم قبل استكمال علاجهم أو استكمال شفائهم

لتروا الكم الهائل من إصابات العيون التي أفقدت العديد منهم البصر كليا لعدم قدرتهم على توفير العلاج وحالات من بقى بهم بعض من بصر تتدهور سريعا أيضا لعدم قدرتهم على توفير تكاليف العلاج

زوروهم لتكونا شهودا على توحش وبربرية نظام كان ينفذ فيهم أحكام الإعدام أحياء بإطلاق الرصاص عليهم من خلف الدماغ لتخرج الرصاصة من الجبهة مدمرة المخ تماما ولتروا العديد منهم في حالة موت سريرى

زوروا من دهستهم المدرعات لكى تروا الدمار الذى لحق بهم

حين تزوروهم ستكونين شهود عيان على نظام مجرم كان ي ضرب بشتى أنواع الرصاص الحي ليقتل ويصيب في مقتل

لا تتأخر في تقديم العون المادي والمعنوي بأي صورة ممكنة وسريعا وبصورة جماعية وتنسيق ووعى جمعي يليق بمصريين ما بعد الثورة

أثق أن كل مصري لا ينسى من تقدموا الصفوف وضحوا من أجلنا جميعا ومن أجل مصر أفضل

المجد للشهداء

أيها المصريون هبوا وزوروهم واجعلوا من تقدم الصفوف يحسون بحبكم وتقديركم

عار علينا أن نسيناهم في غمرة الأحداث

والحب والتقدير والرعاية لضحايا الثورة الأحياء المنسيين بيننا

لا تنسوهم كي نقتص ممن أطلق عليهم الرصاص الحي ليقتل

دكتورة منى قداح

كالعديد من المصريين تأثرنا كثيرا بحالة المصابين خلال ثورة 25 يناير، لقد سمعنا عن إصابات خطيرة في العين تسببت في العديد من الحالات في الإصابة بالعمى، لذا فقد قررت مجموعة منا تقديم بعض الدعم لهم.

وفقا لذلك ، قمنا بزيارة لهم اليوم في الأقسام 14 و16 في مستشفى قصر العيني القديم، ولقد هزنا كم المعاناة التي كتبت عليهم. فلم يقتصر على تحمل ضغطا ومعاناة رهيبة من الإصابة بالعمى المفاجئ أو حتى فقدان عين واحدة ولكن المصابين وعائلاتهم باتوا مطالبين بتوفير الأموال اللازمة لمستلزمات العمليات الجراحية والعلاج والدوية المطلوبة بعد العملية. بسبب الفقر المدقع لم يكن في إمكان العديد من هؤلاء الناس أن يوفر الأموال اللازمة لمستلزمات ومتطلبات العمليات وترتب على ذلك تأخير اجراء العمليات اللزمة فورا مما أدى إلى تدهور في الحالة وعواقب طبية خطيرة ناتجة عن التأخير في تقديم الخدمة الفورية، وكما يبدو لا يوجد تقريبا أي دعم الحكومي في ميزانية هذا المستشفى الذي يعتبر ملجأ لغير القادرين من المصريين، وعلاوة على ذلك فمما يثير الاستغراب أن نسمع أن قسم 16 إلى حد ما أفضل حالا من القسم 14 لأنه يتلقى قدرا أكبر من التبرعات لذلك، الحمد لله معظم الأطباء يجرون العمليات مع أي رسوم ونقدم لهم الشكر الواجب، وبدون هذا المجهود لانهار هذا المستشفى الذي يستوعب الآلاف من المرضى يوميا.

ختاما أود أن أؤكد على أن الجرحى يعانون من مشاكل نفسية وجسمانية وفوق ذلك الفقر. ونحن جميعا نشعر بخيبة الأمل أن وزارة الصحة المصرية لا تمد لهم يد الرعاية اللازمة والمساعدة التي كان ينبغي أن تكون الأولوية الأولى بعد الثورة تكريما وتقديرا لمعاناة هؤلاء الذين قاموا بالثورة، هؤلاء المصابين في أحداث الثورة كان لزاما علينا أن نضمد جراحهم ونخفف معاناتهم خاصة أنهم وأسرهم لم يتلقوا حتى يومنا هذا التعويضات الموعودة التي كانت قد سبق الإعلان عنها في وقت سابق في الصحف ووسائل الإعلام والتي لم تصل حتى حينه، يبدوا أن الإعلان عنها كان من قبيل الدعاية وصلت أبدا. وكان أن أعلنت للتو للدعاية!

المعتادة لحكومات ما قبل الثورة وهو النهج الذي لم يتغير تمضى عليه أول حكومات ما بعد الثورة

ترجمة: م ش

Dr Mostafa, NJ, US

Dr Nahla,

Enclosed please find a list of critical cases that require better critical care, neurosurgery, eye surgeries. This just what we were able to survey, so far. It real unfortunate that those courageous citizens had been promised aid, but nothing solid materialized. The brave men who spared their lives and were in the front line deserve better attention and genuine care from us. Their medical situation deteriorates by the minute and many of them pass away. by the da

Thank you for your kind attention and response

To: Mr Sabry and Dr Mostafa

Families of the injured are awiating a response from the Eyptian Americans. Their hopes soared when they heard about them having quality care they badly and promptly need oversees. Yet, nothings have materialized and this will test and damage our credibility. Their families are starting to give up on these hopes as hoax.

If funds are available, and if I could have the liberty to suggest. It will be better spent if cases are transfered to France, Germany, and even Turkey have excellent neuro centers at a fraction of cost incurred in US.

With warmest wishws and kindest personal regards.

تحالف «المصريين الأمريكيين» يعرض التكفل بعلاج مصابى الثورة في أمريكا

(لم ينتج فعل يتعلق بسفر أى من الجرحى حتى حينه(

كتب واشنطن ــ هبة القدسى ١٦/ ٢/ ٢٠١١

أعلن تحالف «المصريين الأمريكيين» بالولايات المتحدة، استعداد أعضائه من الأطباء العاملين بمستشفيات في مختلف التخصصات الطبية بأمريكا، للتعاون مع الأطباء في مصر لمعالجة مصابى ثورة ٢٥ يناير وتحمل تكلفة سفر وعلاج المصابين من الحالات الحرجة. وأوضح صبرى الباجة، المتحدث باسم التحالف لـ«المصرى اليوم» أن التحالف يرغب في توصيل رسالة عبر الجريدة لكل من له صلة بهذا الشأن أن يخاطب التحالف، ويحدد المطالب الطبية للحالات الحرجة التي تتطلب مستوى طبياً خاصاً،

وأشار الباجة إلى أن التحالف ينسق حالياً مع الدكتور حسام بدراوى لعلاج الدكتور «كمال» إحدى الحالات الإنسانية التي قامت ببطولة نادرة خلال الثورة، ورحب الدكتور حسام بدراوى باستقباله في مستشفاه لحين ترتيب إجراءات سفره إلى الولايات المتحدة للعلاج. وطالب «الباجة» عبر «المصرى اليوم» من يعرف بوجود حالات تحتاج إلى علاج بالخارج، ويرغب في مساعدة المصابين والتخفيف من معاناتهم، الاتصال بالدكاترة محمد أبوالغار ٠١٢٢١١٧١٧١ ومحمد شرف ٠١٢١٠٧٦٣١٢ وعلاء البنا في نقابة الصحفيين ٠١٢٣٠٥٠٤٤ وعبدالرحمن سمير ٠١٨١٧٠٠٣٠٠ والدكتور صلاح أبوالفضل في لندن ٠٤٤٧٩٧٣٤٢٦٥٥٧

Dr. Sharaf, it was a pleasure talking to u over the phone. Here is a description of what I have seen and experienced at the 'old' Kasr El aini Hospital today, 16th of Feb. 2011. Like numerous other Egyptians, we (several individuals including myself) , were deeply moved by the state of those injured during the 25th jan. Revolution. Having heard about serious eye injuries, that have caused blindness in many cases, we decided to provide some support to them.

Accordingly, we visited them today in sections 14 and 16 at the old Kasr El Aini Hospital, and were indeed distressed by how much suffering they were going through. Not only did they have to endure the terrible strain of sudden blindness or even the loss of one eye, the wounded and their families were requested to provide funds to cover operation requirements and all medicine needed subsequently ! due to their poverty many of these people could not come up with these funds and operations were delayed resulting in serious physical repercussions. Apparently there is almost no governmental support to the budget of this hospital which is considered the refuge of all the poor people.... I was furthermore astonished to hear that for ex. section 16 is somewhat better off than section 14 because more donations were directed to it ! Thank God most Doctors are conducting operations with no fees and we should all thank them, otherwise this hospital which accommodates thousands of patients daily would have collapsed.

To wrap up, I would like to stress that the wounded are suffering from psychological, physical and poverty problems. We are all so disappointed that the Egyptian Ministry of Health is not extending to them the necessary care and assistance that should have been a first priority after the revolution. These people should not suffer, and should receive the compensations that were earlier announced in the newspaper and media which never reached them. Was that announced just for propaganda!

Please do not hesitate to call me if more info is needed.

Regards, Mona Kadda

--

Mohammed A. Sharaf

Phone: 27514411

Cellular: (012) 107 6312

E-Mail: [email protected]

مهما رفعتم عاليا أسواركم ومددتم ذراع أمنكم

لن تمنعوا الشمس من الإشراق
--

Sedika Zoheir Abu Seda
CEO
Heliopolis Business Center
Telephone: + (20-2) 2291 3176
Telefax: + (20-2) 2690 5133
Cellular: + (2) 010-1899 969
E-mails: [email protected], [email protected], [email protected]
Web site: www.hbc.com.eg
Address: 88 Merghany St., Office no. 3,
Heliopolis - Cairo - Egypt
Saturday thru. Thursday

Office hours: 9:00 am till 5:00 pm

عدد زيارات الموقع

55,473