تعلم اللغه العبرية مجاناُ
مسئول الاتصال: ميدو
رقم التليفون: 0100
البريد الإلكترونى: m_a4505
العنوان البريديى:
نشرها موقع: mazika4men
اليوم هو الاثنين ديسمبر 31, 2012 1:35 pm حجم الخط تسجيل دخول قائمة المنتديات الساحات العامّةالساحة العلميّة
الساحة العلميّة
تعلم اللغة العبرية في عشرة ايام
69 مشاركة • صفحة 1 من 5 • 12345تعلم اللغة العبرية في عشرة ايام
اخوتي وأخواتي
- أتعلم لغة عدوي اللدود لآمن شره بل و لأستطيع مواجهته.
- أن أعرف ماذا يخطط لي ويدبر من ورائي ومعرفه تفكيره واي معلومة فهي لا شك ستفيدك.
- ومن جهة أخرى أن يكون باستطاعتي بإذن الله تعالى أن أدعو أي يهودي للاسلام بلغته فهي الأقرب له ولقلبه.
- مشاهدة قنوات التلفاز ومواقع الاخبار الصهيونية لمعرفة طريقة تفكيرهم والتحليل السياسي للاخبار .. وغير ذلك الكثير مما يصعب حصره هنا ..
وليتنا ندرك اخوتي وأخواتي أن قدرات الإنسان لا حدود لها بإذن الله تعالى، وأنه ما دام قد صمّم على شيء واستعان بالله عليه فإنه سيدركه وسيصل لهدفه أي كان هذا الهدف
اللهم إلا إذا كان ھذا الهدف محرّما، نعوذ بالله من ذلك ..
إخوتي وأخواتي
لا أحد منا معصوم من الخطأ ..
فمن يجد في ما قلت خطأ فليوجهني وليرشدني ..
ومن وجد نقصا فليزد وجزاه الله خيرا ..
وإن وجد خيرا فبالله عليه أن يدعو لي دعاء صادقا ..
والآن لم يبق لدينا إلا أن نتوكل على الله عز وجل ونبدأ في الدرس الأول ..
لكن مهلا ..
لا بد من احضار دفتر وقلم لتدوين كل ما يخص الدرس وأيضا لتطبيق التمرين آخره ..
وقبل ان نبدا في الدورة التي ستبدا خلال 3 ايام على اكثر تقدير نريد منكم ..
1. اي ملاحظة او اقتراح ترونه مناسبه قد نكون غفلنا عنه؛ كي ناخذه بعين الإعتبار ..
2. نشر الموضوع في الشبكة وغيرها حتى تعم الفائدة والمشاركة على أكبر قدر ممكن من الأشخاص
ملاحظات لا بد من الوقوف عندها:
تقرا اللغة العبرية وتكتب كما العربية من اليمين إلى اليسار.
تكتب الحروف العبرية منفصلة عن بعضها البعض بشكل تام.
الحروف العبرية مرتبة حسب الترتيب الأبجدي (أبجد هوز حطي كلمن سعفص قرشت).
في الأبجدية العبرية خمسة أحرف يتغير شكلها إذا وقعت في آخر الكلمة، ويجمعها قولنا (صنفكم) تماما كما تتغير بعض الحروف العربية في وسط الكلمة عن أخرها كحرف السين مثلا فيكتب في بداية الكلمة ووسطها هكذا (سـ ، ـسـ ) أما في نهاية الكلمة فيكتب هكذا (س) وستتضح لكم هذه الأمور بشكل أفضل في الدروس القادمة إن شاء الله.
جميع الحروف العبرية تكتب فوق السطر باستثناء الحروف الخمسة المجموعة في قولنا (صنفكم) التي تكتب تحت السطر عندما تأتي في نهاية الكلمة.
اختلاف اليهود في نطق الحروف:
تختلف الطوائف اليهودية الشرقية والغربية في نطق الحروف العبرية ومن الطبيعي أن يكون نطق الطوائف الشرقية أقرب وأضبط إلى الصواب.
فاللغة العبرية تحتوي كاللغة العربية أحرفا حلقية وأحرف إطباق يصعب على الغربيين النطق بها نطقا صحيحا فينطقون العين همزة، والحاء خاء، والراء غينا، والطاء تاء ، والقاف كافا.
وتخل الطوائف اليهودية الغربية بالنطق بحرف الصاد (صادي) فتنطقه تسادي.
وكثيرا ما يجاري اليهود الشرقيين اليهود الغربيين في الإخلال بنطق هذه الحروف.
سنتناول في هذا الدرس حرف واحد فقط بالشكل الطباعي والكتابي على أن نتدرج ونزيد من كمية المعلومات حسب فهم الأعضاء وتفاعلهم.
ملاحظة : الحرف يكتب بشكلين طباعي وكتابي(يدوي) فأما الطباعي فهو ما يستخدم في الكتب والمجلات والصحف والتلفاز ومواقع الإنترنت وهو أشبه بطريقة كتابة رسميه .. أما الكتابي فهو يستخدم على وجه الخصوص في الكتابة بخط اليد على الدفاتر وما شابه وغالبا ما تتميز الحروف الكتابية بأنها أسهل في الكتابة لأنها يدوية وكثيرا ما تتشابه في شكل الحرف الطباعي المقترن بها.
الحرف الأول א
يقابله باللغة العربية حرف الألف ويلفظ آلِف (alef)، ولا يختلف صوته عن صوت الألف العربية إذا كان متحرّكاً في كلمة فهو كالهمزة العربية.
الحرف الثاني בּ
ويلفظ بيت، كالباء العربية إذا كان الحرف منقوطاً من داخله .(لاحظ يجب أن يكون بداخله نقطه).
ملاحظة هامة: النقطة الموجودة في منتصف الحرف تسمى (علامة داجش) (dagesh mark)، وعند إزالة هذه النقطة فإن نطق الحرف يتغير فيصبح فيت (vet) ويكتب كما في الشكل أدناه .. علما أن هذا الأمر يتكرر في ثلاثة حروف وسيتم توضيح ذلك بشكل مبسط في الدروس القادمة .. وهنا طريقة الكتابة بالشكل الطباعي والكتابي للحرف بدون نقطه.
ويرجى ملاحظة أن الاثنان في النهاية حرف واحد (وسيتضح لكم هذا الأمر أكثر في الدروس القادمة).
الحرف الثالث גּ
ويلفظ جِيمل، كصوت الجيم القاهريّة، أو كصوت الحرف الأول من الكلمةالانجليزية (Good) وترى صورة هذا الحرف بنقطة في داخله، أو بلا نقطة (ג) بصوت الغين العربي، واليوم لا فرق بين المنقوط وغير المنقوط في اللفظ أي أن كلا الحرفين لفظاهما كالجيم المصرية وحاليا يكتب بدون نقطه وسنعتمد ذلك.
الحرف الرابع דּ
وينطق داليت، يلفظ كالدال العربية، إن كان منقوطاً أو غير منقوط (ד) ولا فرق بينهما اليوم في النطق والمعتمد حاليا هو الكتابة بغير نقطه فاعتمدوا ذلك.
الحرف الخامس ה
ويلفظ هيه، وهو كالهاء العربية، وقد يستعمل في أواخر الكلمات كنهاية لصوت حركة المد يتغير فيها صوت الحرف .. توضيح لذلك ( حرف الهاء في اللغة العربية له نفس طريقه اللفظ في اللغة العبرية عندما يرد في الجمل والكلمات مثلا هشيعور وتعني الدرس يلفظ الحرف العبري (هيه) كما يلفظ باللغة العربية تماما ولكن عندما يرد في نهاية الكلمة يتغير صوت الحرف ومثال ذلك كلمة روتسيه أي يريد فإن نطق حرف (هيه) يتغير ويصبح وكأنه كتله ممزوجة من حرف المد (وهو الياء هنا) والهاء .. وعند النطق بها تخرج كمجال مفتوح ولا نتوقف فورا بعد النطق كحرف الفاء مثلا) ..
الحرف السادس ו
فاف، الأصل فيها أن تكون بصوت الواو في العربية، لكن هذا الصوت انحرف إلى صوت الـ(v) في الانجليزية، بسبب اختلاط الناطقين بالعبرية بأقوام لا يأتون بالواو كالواو لدينا.
وقد تستعمل الواو أحيانا لعدة دلالات منها أن تدل على حركة الضمة الطويلة.
الحرف السابع ז
زاين، كالزّين العربية .
الحرف الثامن ח
حيت، كالحاء العربية، ولكنها قد تلفظ بصورة الخاء، لعجزالمتكلمين بالعبرية عن نطقها، أو رغبة منهم في تقليد العاجزين عن نطقها.(مزيد من التوضيح حول اختلاف اليهود في النطق راجع الدرس الأول).
الحرف التاسع ט
طيت، كالطاء العربية في الأصل، ولكن صوتها في الوقت الحاضر يميل الى الترقيق، فهي بصوت التاء العربية.
الحرف العاشر י
يود، كالياء العربية، فهي حرف صامت يتحرك بالحركات، وهي مستعارة بعض الأحيان لتستعمل كسرة.
الحركات ..
يستطيع القارئ أو السامع للحركات الموجودة على الكلمات في اللغة العبرية التمييز بينها من حيث النطق والمعنى ومعرفة طريقه النطق لأي كلمة بالضبط.
الحركات الرئيسية في اللغة العبرية ثلاث حركات وهى :
1. الفتح 2. الضم 3. الكسر
وتنقسم الحركات في اللغة العبرية إلى اثنتي عشرة حركة، خمس حركات منها صغرى(قصيرة)، وسبع حركات منها كبرى (طويلة) .. (علما أن الفرق بين الصغرى والكبرى أن الصغرى تنطق فيها الحركة بسرعة بينما الثانية اقرب ما تكون إلى المد).
سنأخذ في هذا الدرس حركة واحدة فقط .. ألا وهي الفتحة علما أنها من مجموعة الحركات الصغرى ..
حركة الفتح القصيرة פַּתָּח
وتسمى " باتاح " وهي عبارة عن شرطة أفقية قصيرة توضع تحت الحرف وتنطق كنطق الفتحة العربية تماماً ..
أمثله على هذه الحركة في الكلمات ..
גַּז غـــاز
قاعدة : أداة التعريف في اللغة العبرية هي حرف الهاء .. تسبق الاسم المراد تعريفه ..
مثال للتوضيح :
1.كلمة درس تكتب بالعبرية هكذا שיעור وتلفظ شيعور .. ولكن عندما نريد تعريفها نضيف حرف الهاء إلى بدايتها فتصبح השיעור وتلفظ هشيعور أي الدرس.
גַּז غاز
אָב أب
זָז تحرك
אָח أخ
גַּז غاز ، جاز
אָב أب ، آب
זָז تحرك ، زاز
אָח أخ ، آخ
ملاحظات هامة :
1.نذكر من جديد ونرجو من الجميع التركيز .. اللغة العبرية تكتب من اليمين إلى اليسار تماما كاللغة العربية فنرجو من الجميع الإنتباه.
2.نذكر من جديد أن هناك خمسة حروف في اللغة العبرية يتغير شكلها في آخر الكلمة مجموعة في كلمة (صنفكم) تماما كما تتغير بعض الحروف في اللغة العربية في نهاية الكلمة كالياء مثلا.
3.أي حرف في اللغة العبرية إذا كان نقوطا أو غير منقوط لا يتغير لفظه باستثناء ثلاثة حروف .. وسيتضح هذا الأمر في الدروس القادمة بعد دراسة كافة الحروف.
الحرف الحادي عشر כּ
كاف، كالكاف العربية إذا كانت فيها نقطة. أما إذا كانت بلا نقطة(כ) خاف، فإنها تنطق بصوت الخاء العربية، وهو أول الحروف التي يتغير شكلها في نهاية الكلمة .
وللحرف في نهاية الكلمة صورة تختلف عن صورته في أول الكلمة أو وسطها(ך)، وصوتها في النهاية كصوت الخاء في أغلب الأحيان .
الحرف الثاني عشر ל
لامِد، وتلفظ كاللام العربية.
الحرف الثالث عشر מ
ميم، كالميم العربية وللحرف في نهاية الكلمة صورة تختلف عن صورته في أول الكلمة أو وسطها (ם) وهو ثاني الحروف التي يتغير شكلها في نهاية الكلمة.
الحركات ..
حركة الفتح الطويلة קָמָץ
وتسمى "كاماتس" وهي عبــارة عن علامة مثل حرف T في اللغة الإنجليزية توضع تحت الحرف، وهي تنطق تقريبا كألف المد في العربية ..
أمثله على هذه الحركة بالكلمات ..
אָב أب
אָח أخ
الحرف الرابع عشر נ
نون، كالنون العربية، وللحرف في نهاية الكلمة صورة تختلف عن صورته في أول الكلمة أو وسطها وهو ثالث الحروف التي يتغير شكلها في نهاية الكلمة (ן).
الحرف الخامس عشر ס
سامخ، تنطق بصوت السين العربية، وهي الأصل في تمثيل هذا الصوت. وقد تطابق صوت السين العبرية الأخرى التي سَيَأتي ذكرها في الدروس القادمة.
الحرف السادس عشر ע
عين، كالعين العربية، ولكن أكثر الناطقين بالعبرية الحديثة يحرّفون نطقه إلى صوت الألف المهموزة .. (للعلم ينطقها اليهود الغربيون بهذا الشكل .. راجع الدرس الأول لمزيد من المعلومات حول نطق الحروف).
الحركات ..
سبق وأن تعلمنا في الدروس السابقة حركتان من الحركات الإثنتي عشر في اللغة العبرية وهما حركة الفتح القصير (باتاح) وحركة الفتح الطويل (كاماتس) وانتهينا بذلك من حركات الفتح، وسنبدأ بدراسة حركات الكسر الخمسة في اللغة العبرية .. وفي هذا الدرس سنبدأ بإحداها راجيا منكم التركيز والانتباه ..
حركة الكسر الصريح الرقيق חִירִיק
تسمى "حيريق" وهي نقطة توضع أسفل الحرف وتنطق كالكسرة في اللغة العربية بدون مد. وهي إحدى الحركات القصيرة وليست الطويلة.
لاحظ مثلا كلمة עִם أي (مع) باللغة العربية تلفظ (عِم).
(مع النطق والتقدم في اللغة تستطيع التمييز والفهم أكثر).
ملاحظات هامة :
1. بعض الكلمات في العبرية لا تلفظ كما تكتب.
2. هناك خمسة حروف في العبرية يتغير شكلها في نهاية الكلمة وتسمى (سوفيت) ..
مثلا حرف النون يسمى (نون) ولكن عندما يكون في نهاية الكلمة يسمى (نون سوفيت) أي نهائي .. وهكذا الحال مع الحروف الأربعة الأخرى.
3. يتم اختصار بعض الكلمات والجمل في اللغة العبرية .. تماما مثلما يتم ذلك في اللغة الانجليزية مثلا، ويتم الاختصار باستخدام هذا الرمز " .
وللتوضيح أكثر إليكم هذه الأمثلة :
ש"ח : هي اختصار لكلمة שקל חדש وتعني شيقل جديد.
צה"ל : هي اختصار لكلمة צבא הגנה לישראל وتعني جيش الدفاع الإسرائيلي.
4. هناك ثلاثة حروف في العبرية يتغير الحرف إذا كان بداخله نقطة (وتسمى معجمة) وإذا لم يكن بداخله نقطة (تسمى مهملة) .. وسيتضح لكم ذلك في الحرف التالي ..
الحرف السابع عشر פ
فيه، ينطق كالفاء العربية إذا كان الحرف بدون نقطة في داخله (غير منقوط) أما إذا كانت هناك نقطه بداخله فينطق بيه .. وللحرف في نهاية الكلمة (ף) صورة تختلف عن صورته في أول الكلمة أو وسطها وهو رابع الحروف التي يتغير شكلها في نهاية الكلمة، ويرد الحرف معجما إذا كان في بداية الكلمة أو وسطها.
الحرف الثامن عشر צ
تسادي، الأصل فيها أن تلفظ كالصاد العربية ولكنها في العبرية الحديثة يلفظ بصوت (تْس)
وللحرف في نهاية الكلمة (ץ) صورة تختلف عن صورته في أول الكلمة أو وسطها وهو خامس الحروف التي يتغير شكلها في نهاية الكلمة وآخرها.
الحرف التاسع عشر ק
قوف، الأصل فيها أن تكون كالقاف العربية ولكنها ترقق لتصبح كصوت الكاف..
مثلا كلمة (שקל) الأصل أن تلفظ شيقل ولكن ترقق لتصيح شيكل.
الحركات ..
علمنا في الدروس السابقة أن الحركات في العبرية تقسم إلى قسمين (صغرى وكبرى).
وانتهينا في الدروس السابقة من حركات الفتح وما زلنا في حركات الكسر ..
حركة الكسر الصريح الرقيق חִירִיק גָדוֹל
تسمى "حيريق جدول" وهي عبارة عن نقطة توضح تحت الحرف وتلحق بحرف الياء ..
وتنطق كياء المد في اللغة العربية أو كنطق الكلمة الإنجليزية Need
أمثلة للتوضيح :
עִיר عير، وتعني مدينة.
גִּיל جيل، (تذكر بالجيم المصرية) .. وتعني عمر أو سن.
حركة الكسر الممال القصير סֵגוֹל
تسمى "سيجول" وهي عبارة عن ثلاث نقاط على هيئة مثلث مقلوب ، وتنطق ممالة بين الفتح والكسر (عند النطق بها ينطق الحرف الموجودة أسفله الحركة ويتبعه صوت مشابه لصوت حرف A .. هذا توضيح تقريبي).
أمثلة للتوضيح :
גֶּבֶר جيفر، وتعني رجل أو سيد. (طريقة نطقها بشكل تقريبي هي نطق الجيم باللهجة المصرية يتبعها نطق حرف A
بالإنجليزية متبوعا فورا ومتصلا به حرف V بالإنجليزية يتبعها لفظ A وراء ساكنه).
יֶלֶד يلد، وتعني ولد.
(مع النطق والتقدم في اللغة تستطيع التمييز والفهم أكثر)
التدريبات :
1. قم بكتابة حروف الدرس بشكليها الطباعي والكتابي وكررها عدة مرات .. ولا تنسى نطق الحروف بصوت عالٍ عدة مرات.
2. قم بكتابة الحروف التي يتغير شكلها في آخر الكلمة بالشكلين الطباعي والكتابي.
3. قم بمحاولة قراءة الجملة الآتية وكتابتها مرة بالشكل الطباعي ومرتان بالشكل الكتابي
אבו מוחמד בא למסגד גם דודי.
4. أكتب الأسماء المدن الآتية بالعبرية مع محاولة استخدام الحركات التي تعلمتها في الكتابة :
الخليل ، نابلس ، جنين ، طوباس ، يافا ، القدس ، عسقلان ، رفح. (علما أن كتابة أسماء المدن باللغة العبرية تختلف لدى اليهود حسب تسميتهم للمدن والأماكن .. مثلا القدس تسمى عندهم أورشليم وتكتب أورشليم ، وعسقلان تسمى عندهم أشكلون وتكتب كما تسمى وتنطق أشكلون).
ملاحظات هامة :
1. نذكر من جديد أن اللغة العبرية تكتب كالعربية من اليمين إلى اليسار .. وتكون الحروف فيها منفصلة تماما عن بعضها.
2. قد يبدل الحرف بحركة والحركة بحرف فلا قاعدة معينة للكتابة .. ويجب معرفة ذلكمن خلال معرفة كيف تكتب الكلمة نفسها وحفظها على هيئتها الصحيحة ..
3. بعض الكلمات تكون متشابهة ولكن تقرا على عدة وجوه وبمعان مختلفة؛ حسب موقعها في الجملة.
4. بعض حروف اللغة العربية لا يوجد لها مقابل في العربية ولهذا نكتب أي حرف لا يوجد له مقابل بحرف قريب منه .. على سبيل المثال حرف الغين لا يوجد له مقابل في العبرية فنكتب حرف قريب منه وهو الجيم ومثال ذلك غادة تكتب גאדה .. وهكذا مع باقي الحروف التي لا يوجد لها مقابل.
الحرف العشرون ר
ريش (raish)، كالراء العربية .. ولكن الكثير من الناطقين بالعبرية يلفظونها كصوت الغين العربية تقريبا.
الحرف الحادي والعشرين שׁ
شين (shin)، كالشين العربية، وتكون ذات 3 أسنان ونقطة على السن الثالث من الجانب الأيمن، أما إذا كانت النقطة على الجانب الأيسر (שׂ) فإن الحرف يلفظ كالسين العربية .. وإذا لم يكن هناك نقطة فهي شين.
الحرف الثاني والعشرين תּ
تاف (Tav)، يلفظ كالتاء العربية سواء كان منقوطا أم غير منقوط .. وحذف النقطة كان يغير لفظ الحرف في العبرية القديمة .. أما العبرية الحديثة فلا يتغير سواء كتبت نقطة أم لم تكتب.
** هكذا نكون ولله الحمد والمنة قد أتممنا حروف اللغة العبرية جميعها وسأقوم بعمل مراجعة سريعة لها جميعا في الدرس القادم بإذن الله، فأرجو منكم الهمة في الدراسة والتعلم .. كي نستمر وتستفيدوا أكثر **
الحركات ..
علمنا سابقا أن الحركات في العبرية تقسم إلى صغرى وكبرى، وأتممنا حركات الفتح وأخذنا ثلاثة من حركات الكسر وسننهيها اليوم بأخذ الحركتين المتبقيتان.
حركة الكسر الممال الطويل الناقص צֵירֶה חָסֵר
تسمى "صيريه حاسير" وهي عبارة عن نقطتين أفقيتين توضعان تحت الحرف وتنطق مثل كلمة (بيت) في العربية تقريبا وهي مشابهة للحركة السابقة (سيجول) نوعا ما حيث ينطق الحرف وينطق بعده صوت مشابه لحرف (A) بالانكليزية ويتبع بنطق حرف الميم ومن الأمثلة عليها :
שֵם شم اسم
כֵּן كين نعم
בֵּן بين ابن
حركة الكسر الممال الطويل التام צֵירֶה מָלֵא
تسمى "صيرية ماليه" وهي عبارة عن حركة "صيريه حاسير" السابقة يتبعها حرف الياء ومن الأمثلة عليها :
בֵּיצָה بيتسه بيضة
אֵין اين وليست (أين) ، لا النافية .. مثلا אין עבודה لا يوجد عمل.
وإذا وقعت هذه الحركة في نهاية الكلمة فإن نطقها يختلف قليلا حيث يصبح وكأنه قد دمج مع نطق الحركة مد خفيف.
وتشبه نطق كلمة Ray بالانجليزية ، ومن الأمثلة على ذلك : אַחֲרֵי أخريا وتعني بعد.
السكون (للاطلاع والمعرفة، وليست للحفظ)
السكون هو عبارة عن نقطتين رأسيتين توضعان أسفل الحرف (פְ, קְ, נְ ) للدلالة على أن هذا الحرف ساكن أو نصف ساكن ما لم يكن ذلك الحرف واقعاً في آخر الكلمة وينقسم السكون إلى عدة أنواع :
السكون التام (שְׁוָא נָח)
وهو مثل السكون في العربية نقف عنده وننهي الكلام، ويشترط أن يكون مسبوق بحركة قصيرة ، ومثال ذلك الكلمات التالية :
תִּקְרָה
سقف
קֻפְסָה
صندوق
סַפְסָל
مقعد
מַחְבֶּרֶת
مفكرة
والقاعدة في اللغة العبرية تسكين الحرف الأخير من كل كلمة لكننا لا نضع علامة السكون مثل : יֶלֶד ولد – לֶחֶם خبز
ويشذ عن هذه القاعدة حرفي الكاف والتاء إذا جاءا في آخر الكلمة مثل : דֶּרֶךְ طريق - מֶלֶךְ ملك – אַתְּ أنتِ.
السكون المتحرك (שְׁוָא נָע)
وهذا السكون لا نقف عنده كاملاً وهو يشبه إلى حد كبير السكون الذي يأتي في حروف القلقلة في اللغة العربية (لاحظ/ي مثلا ننطق حرف القاف ساكنا ثم نحركه .. جرب/ي ذلك بنفسك) وينطق هذا السكون كنصف حركة كسر ممال (السيجول) ، وهو يأتي في الحالات التالية :
1.في بداية الكلمة مثل :
יְבוּא
استيراد
תְּמוּנָה
صورة
סְפוֹג
نشافة
זְמַן
زمن
2. إذا التقى سكونان في وسط الكلمة يكون الأول "تام" والثاني "ناقص" مثل :
יִכְתְּבוּ سيكتبون - גִּלְגְּלוּ دحرجوا - אַנְגְּלִית لغة إنجليزية .
3. إذا وقع السكون تحت حرف مشدد بشدة ثقيلة :
חִזְּקוּ شدَّدوا - שַׁבְּרִי شظايا
4. إذا وقع السكون بعد حركة طويلة مثل : אָכְלָה أكلت - הָלְכוּ ذهبوا
5. إذا وقع السكون تحت حرف يتلوه حرف من جنسه مثل :
הַלְּלוּ هللوا - מִתְפַּלְּלִים يُصَلَّون .
السكون المستتر (שְׁוָא נִסְתָּר)
ويقع عادة في نهاية الكلمة المنتهية بحرف ألف أو هاء أو ياء أو واو مسبوقاً بحركة مد طويلة، مثل :
תּוֹרָה
توراة
סִפְרִי
كتابي
שִׁשָּׁה
ستة
קָרָא
قرأ
السكون المتحول (שְׁוָא מְרַחֵף)
وهو سكون متحرك يتحول إلى سكون تام بعدما يتحول السكون التام الذي كان يسبقه إلى حركة، مثل : בִּצְפַת في صفد – בִּזְּמַן في زمن .
القواعد
|| أولا || أداة الإضافة
أداة الإضافة والعطف في اللغة العبرية هي (ו) وتنطق كحرف (v) في الإنجليزية، وتشكيلها الأساسي هو السكون المتحرك ولكن يتغير في بعض الحالات .. ولكن لن نتطرق لذلك نظرا لأن الدورة مبتدئة ولا حاجة للتركيز على هذه الأمور.
وللتوضيح إليكم هذا المثال : בא מוחמד וחוסיין / با محمد فحسين / جاء محمد وحسين، وتنطق الفاء كحرف v مكسور قليلا.
|| ثانيا || صيغة الحال
تأتي صيغة الحال على عدة أشكال منها :
1.פּועל (بوعيل) للمفرد المذكر، المتكلم والمخاطب والغائب مثل : אני אוכל أني أوخيل (أنا آكل) ، אני עובד أني عوفيد (أنا أعمل) ، אתה הולך أتاه هوليخ (أنت ذاهب) ، הוא עומד هو عوميد (هو واقف).. علماً أن كلمة بوعيل تعني عامل من الفعل يعمل وعلى نمط هذه الكلمة يتم صياغة الكلمة.
2.פּועלת (بوعيليت) للمفردة المؤنثة ، المتكلمة والمخاطبة والغائبة مثل : אני יושבת أني يوشيفت (أنا جالسة) ، את אומרת آت أوميرت (أنت تقولين) ، היא אוהבת هي أوهيفت (هي تحب) وعلى نفس الحال يمكن أن نقول مثلا אני אוהבת أني أوهيفت (أنا أحب) للمفرد المؤنثة طبعا.
3.פּועלים (بوعليم) لجمع الذكور سواء كانوا متكلمين أو مخاطبين أو غائبين مثل : אנחנו הולכים أنحنو هولخيم (نحن ذاهبون) ، אתם שומרים أتيم شومريم (أنتم حارسون) ، הם עייפים هيم عيفيم (هم متعبون).
(لاحظ نفس الصيغة تستخدم للنوع الواحد فعلي سبيل المثال كلمة הולכים (ذاهبون) نستطيع أن نستخدم قبلها (نحن ، أنتم ، هم) وجميع هذا الكلمات تدل على جماعة من الذكور في حالة معينة فقط يكونوا متكلمين عن أنفسهم أو مخاطبين لغيرهم أو عن غائبين.
4.פּועלות (بوعلوت) لجمع الإناث سواء كن متكلمات أو مخاطبات أو غائبات مثل : אנחנו תלמידות أنحنو تلميدوت (نحن تلميذات) ، אתן תלמידות أتين تلميدوت
(أنتن تلميذات) ، הין תלמידות هين تلميدوت (هن تلميذات).
الضمائر المنفصلة ( وهي التي تكون كلمة بحد ذاتها وغير مرتبطة بكلمة أخرى مثل סִפְרִי سفري (كتابي) أو הָלְכוּ هلخو (ذهبوا) .. لاحظ يوجد إضافة ضمير على الفعل المجرد فهي متصلة بكلمة أو فعل وليست منفصلة).
אני أني أنا
אתה أتا أنتَ
את آت أنتِ
הוא هُو هوَ
היא هِي هيَ
אנחנו ، אנו أنحنو ، آنو نحن (نفس المعنى ويفضل استخدام الأولى).
אתם ، أتيم أنتم
אתן ، أتين أنتن
הם ، هيم هم
הין ، هين هن
وإليكم تمثيل علي هذه الضمائر (منفصلة ومتصلة) وفيها توضيح لكيفية تصريف الأفعال ..
سنأخذ مثلا الفعل אכל / أخال / أكل
אני אכלתי / أني أخالتي / أنا أكلت
אנחנו אכלנו / أنحنو أخالنو / نحن أكلنا
את אכלת / آت أخالت / أنت أكلتِ
אתה אכלת / أتا أخالتا / أنتَ أكلت
אתם אכלתם / أتِيم أخالتم / أنتم أكلتم
אתן אכלתן / أتين أخالتِن / انتن أكلتن
הוא אכל / هو أخال / هو أكل
היא אכלה / هي أخلا / هي أكلت
הם אכלו / هِم أخلو / هم آكلو أو هما أكلا
הן אכלו / هِن أخلو / هن أكلن (للمثنى والجمع)
التدريبات
1.اكتب/ي اسمك الرباعي بالشكل الطباعي والكتابي .. وبإمكانك مقارنته بعد ذلك بهويتك الشخصية (لسكان فلسطين).
2.اكتب/ي بالعبرية جملة (نحن وأنتم متعبون) ثم انطقها مستعينا بالتوضيحات الواردة في الدرس.
3.انطق/ي حروف الدرس كما سمعتها وتأكد من أنك/ي نطقتها بشكل سليم دون تحريف.
4.انطق/ي هذه الكلمات بالشكل الصحيح גֶּבֶר עִיר סִפְרִי אָח محاولاً استذكار معناها.
تذكر ..
1. الكتابة بالطباعة (الطباعية) هي المستخدمة في المجالات الرسمية وكثير من الكتب، والكتابة باليد (الكتابية) هي الدارجة لدى اليهود في معاملاتهم مع بعضهم.
2.لا بد من المران على كتابة الأحرف، والصعوبة إنما تكون في البداية، ومن وعى واستوعب الدروس الأولى فقد قطع شوطاً كبيراً في تعلم اللغة العبرية في ظل مستواه المبتدئ ولكن يلزمه مزيدا من الجهد لإتقانها، ومن لم يعِ ويفهم الدروس الأولى فليعد لزيارتها ولا ينتقل منها إلى غيرها لأنها الأساس ولأننا نتعلم بشكل تدريجي، وحظ من يتركها الإفلاس والخسران.
الحروف المعجمة والمهملة ..
هناك ثلاثة حروف في اللغة تنطق على طريقتين في حالتي الاعجام (أي بداخلها نقطة) والإهمال (أي لا يوجد بداخلها نقطة) ..
والحروف للتذكير هي .. בּ כּ פּ فتنطق على التوالي بيت - كاف - بي إذا كانت معجمة، وتنطق فيت – خاف – في إذا كانت مهملة.
الحركات ..
كنا قد أنهينا في الدروس السابقة حركات الفتح والكسر وسنبدأ على بركة الله في هذا الدرس حركات الضم.
حركة الضم الصريح القصيرקבּוּץ
تسمى "قبوتس" وهي عبارة عن ثلاث نقاط مائلة باتجاه اليمين، ويصعب التمييز بين حركات النطق في هذه المرحلة لنظرا لتشابهها وتقاربها.
ومن الأمثلة عليها עֻגָּה عوجاه وتعني كعكة.
حركة الضم الصريح الطويل שוּרוּק
تسمى " شوروق" وهو عبارة عن حرف الواو بداخله نقطة ويشبه الواو المد العربية في النطق.
ومن الأمثلة عليها מוּל مول وتعني مقابل.
حركة الضم الممال القصيرקָמָץ קָטָן
تسمى " قاماص قطان" وهي عبارة عن حركة القامتس يليها سكون وقد لا يليها سكون ظاهر في بعض الأحيان.
ومن الأمثلة عليها חָדְשַׁיִם خدشيم وتعني شهور.
القواعد
|| وقفات هامة ||
* يقابل حرف بـِ الموجود في لغتنا العربية والذي يعني (في) حرف בּ مكسورا بشكل خاطف في اللغة العبرية أثناء النطق .. فمثلا عندما تريد أن تقول أن أسكن في حيفا تقول אני גר בחיפה.
* يقابل حرف لـِ الموجود في لغتنا العربية والذي يعني (إلى) حرف ל مكسورا بشكل خاطف في اللغة العبرية أثناء النطق .. فمثلا عندما تريد ان تقول أريد موتا لاسرائيل تقول אני רוצה מוות לישראל.
* يقابل حرف على الموجود في لغتنا العربية والذي يعني (على) كلمة על بالعبرية وتلفظ عَل .. فمثلا عندما تريد ان تقول أنا أنام على الفراش تقول אני ישן על המיטה.
|| صيغة السؤال ||
عندما تريد السؤال عن شيء معين تضع أداة الإستفهام ومن ثم الضمير المناسب ومن ثم الفعل حسب الحالة .. فمثلا تريد أن تسأل شخص (ماذا تقول) فالأداة هي (ماذا) والضمير هو (أنت) والفعل هو (تقول) في حالة المضارع، فنقول מה אתה אומר
المفردات (حفظ كتابة ومعنى)
كلمات كثيرة الاستخدام
זה / زيه / هذا
זות / زوت / هذه
כן / كين / نعم
לא / لو / لا
אולי / أُُلاي / ربما
מאוד / ميئود / جدا
הרבה / هربيه / كثير
צריך / تسريخ / يلزم / ينبغي
אין צורך / اين تسورخ / لا حاجة - لا داعي
פּה / بوه / هنا
שם / شام / هناك
רחוק / رحوك / بعيد
קרוב / كروف / قريب
בּחוץ / بحوتس / في الخارج
בּפנים / بفنيم / في الداخل
תחת / تاحت / تحت
יש / يش / يوجد
אין / اين / لا يوجد
מהיר / مهير / سريعا
תן לי / تين لي / أعطني
קח / كاخ / خذ
אבל / أفال / لكن
לפני / لفني / قبل
אחרי / أحري / بعد
עד / عاد / حتى
גם / جام / أيضا
טוב / توف / جيد
באמת / بإيميت / في الحقيقة
דבר / دفار / شيء
קשה / كاشيه / صعب
נכון / نخون / صحيح
أدوات الإستفهام
מה / ما / ماذا - ما
מה זה / ما زيه / ما هذا
למה / لاما / لماذا
איפה / ايفو / أين
איך / ايخ / كيف
מתי / مَتاي / متى
כמה / كاما / كم
איזה / ايزي / أي
מי /مي / من
* ملاحظة: نفس الكلمة قد تأتي بأكثر من شكل فمثلا كلمة لماذا قد تأتي למה وتأتي أيضا מדוע ولكن ذكرت الأكثر سهولة واستخداما.
عبارات الترحيب والمجاملة
שלום / شلوم / سلام
בוקר טוב / بوكر توف / صباح الخير
ערב טוב / عيريف توف / مساء الخير
לילה טוב / ليلا توف / ليلة طيبة
חג שמח / حاج سميح / عيد سعيد
מה שלומך / ما شلومخا / كيف حالك
תודה רבה / توداه رباه / شكرا جزيلا
מזל טוב / مزال توف / مبروك (للتهنئة)
בהצלחה / بهتسلحا / بنجاح
ברוך הבא / بروخ هبا / أهلا وسهلا
להתראות / لهيترؤوت / إلى اللقاء
מצטער / متسعير / آسف
בבקשה / بفكَشا / لطفاً
סליחה / سليخا / عذرا
כל הכבוד / كل هكفود / كل الإحترام
اضاءات على هامش الدرس ..
1. تم التركيز في هذا الدرس على المفردات .. علما أن الدروس مبنية على بعضها البعض والمعلومات المذكورة سابقاً تنطبق على المعلومات الواردة في هذا الدرس.
2. من القصص الواردة في أهمية اللغة العبرية .. قصة حقيقية حيث ذكر أن جنودا صهاينة أمسكوا بمجموعة من الفلسطينيين وكادوا لهم كيدا وحدثوا أنفسهم أن يقتلوهم ويدٌَعوا أن الفلسطينين حاولوا فعل أمر ما ولم يعلموا ان أحد هؤلاء الفلسطينيين يعلم العبرية فتنبه لكيدهم وأعلم بذلك الضابط وهذا ما حال دون قتلهم .. ومما يروى أن أحد المصريين أمٌَ اليهود في صلاة بكنيس في فرنسا ولم يشتبه بأمره احد لأنه أتقن لغتهم وعاداتهم وكان قادرا على التحقيق مع المعتقلين منهم في أحد الحروب بكل سهولة. ..الخ
3.بعض ما ذكرته في الدرس قد يكون فيه لبس وقد يحتاج الأمر إضافات ومزيدا من المعلومات .. لكن لم أحبذ ذلك إطلاقا كي لا يصعب الأمر عليكم وأثقل على كاهلكم .. ومع الوقت ستستوعبون الكثير من الأمور إن شاء الله ..
الحركات ..
حركة الضم الممال الطويل الناقصة חוֹלָם חָסֵר
تسمى " حولام حاسير" وهي عبارة عن نقطة توضع يسار الحرف من أعلى ومن الأمثلة عليها אֹכֶל أوخيل وتعني آكل.
حركة الضم الممال الطويل الكاملة חוֹלָם מָלֵא
تسمى " حولام مالية " وهي عبارة عن حرف الواو فقط وفوقه نقطه وهي نفس الحركة السابقة من ناحية النطق .. وهي تشبه نطق حرف O في اللغة الإنجليزية .. ومن الأمثلة عليها .. שָלוֹם شلوم وتعني سلام (للتحية) وكذلك יוֹם يوم وتعني يَوم.
القواعد ..
|| الإضافة ||
* هناك طريقتان للإضافة .. الأولى وهي المباشرة بحيث تضع المضاف إليه مباشرة بعد المضاف مثل ספר התלמיד سيفر هتلميد أي (كتاب التلميذ)، بينما في الطريقة الغير مباشرة تقع كلمة של وتعني (خاصة) نقول הספר של התלמיד هسيفر شيل هتلميد أي (الكتاب خاصة التلميذ).
|| الملكية ||
* عندما تتحدث عن نفسك في الزمن الماضي تضيف (تي) للفعل .. فنقول مثلا אני עבדתי أني عفدتي أي أنا عَملتُ حيث تتحدث في الزمن الماضي وعندما تتحدث في الزمن الحاضر يكون الفعل على وزن بوعيل فتقول אני עובד أني عوفيد أي أنا أعمل وعندما تتحدث عن نيتك عمل شيء ما تضيف ל فتقول مثلا אני רוצה לעבוד أني روتسيه لعفود أنا أريد لأعمل ..
* عندما تتحدث عن ملكيتك لشيء ما تضيف كلمة שלי شلي وتعني (خاصتي) فمثلا تقول זה הספר שלי أي هذا الكتاب لي وتأويلها (هذا كتابي) .. لاحظ أنها تأتي بعد الإسم وبإمكانك أن تتحدث عن نفسك ( هذه هويتي ، هذا بيتي ، هذا قلمي .. الخ) علما أن هناك كلمات أخرى تستخدم للتحدث عن الملكية في حالات أخرى لكن سنكتفي بهذا القدر.
كلمات كثيرة الاستخدام
לי / لي / ليَ
לך / لخا / لكَ (للمذكر).
לך / لاخ / لكِ (للمؤنث).
(يجب أن تميز بين الكلمات المتشابهة من خلال التشكيل إن وجد .. وغالبا من خلال موقعها في الكلمة).
לו / لو / له
לה / لَه / لها
לנו / لانو / لنا
לכם / لخيم / لكم
לכן / لخين / لكن
להם / لهيم / لهم
להן / لهين / لهن
כסף / كيسيف / مال
בית ספר / بيت سيفر / مدرسة
בית חולים / بيت حوليم / مستشفى
(لاحظ أن بيت سيفر تعني بيت الكتاب ولكنها تعني المدرسة .. وكذلك بيت حوليم أي بيت المريض وهي المستشفى).
חדש / خداش / جديد
ישן / يشان / قديم
משפחה / مشبخا / عائلة
ילד / يليد / ولد
בן / بن / ابن
בית / بات / بنت
אח / آخ / أخ
אחות / أخوت / أخت
חזק / حزاك / قوي
שנה / شنه / سنة
שעה / شاعه / ساعة
דקה / دقاه / دقيقة
שניה / شنِيا / ثانية
מצוין / متسويان / ممتاز
אם / إم / اذا
אל / أل / لا الناهية (لا تفعل)
שם / شيم / اسم
סוף / سوف / نهاية
בטוח / بتوح / متأكد
ממני / مميني / مني (أنا)
קטן / كتان / صغير
גדול / جدول / كبير
בלי / بِلي / بدون
יפה / يفيه / جميل (للمذكر)
יפה / يَفاه / جميلة (للمؤنث)
(قد لا تلمس فرق بين الكلمتان أعلاه لعدم وجود تشكيل وهذا أمر معهود في العبرية .. علما أن هذا الشكل من الصفات يتكرر كثيرا في العبرية فعلى سبيل المثال في المذكر نقول חולה حوليه أي مريض وللمؤنث نقول חולה حولاه أي مريضة مع أن النص هو نفسه لكن التشكيل يختلف).
(المفردات أعلاه عبارة عن مجموعة من الضمائر والصفات وكلمات أساسية أخرى).
الألوان
צבע / تسيفع / لون ||||
אדום / أدوم / أحمر ||||
כתום / كتوم / برتقالي ||||
צהוב / تسهوف / أصفر ||||
כחול / كحول / أزرق ||||
ירוק / يروق / أخضر ||||
לבן / لفان / أبيض ||||
שחור / شحور / أسود ||||
חום / حوم / بني ||||
الـعدد وبعض ملحقاته
שֵׁם המִסְפָּר / شيم هميسبار / اسم العدد
ينقسم اسم العدد في اللغة العبرية إلى ثلاثة أقسام وهي :
عدد أساسي (مسبار يسودي) "מִסְפָּר יְסוֹדִי"
عدد ترتيبي (مسبار سيدوري) "מִסְפָּר סִדּוּרִי"
عدد كسري (مسبار شافور) "מִסְפָּר שָׁבוּר"
العدد الأساسي (مسبار يسودي) " מִסְפָּר יְסוֹדִי "
אֶחָד إحاد – واحد
אַחַת أحات - واحدة
שְׁנַיִם شنايم – اثنان
שְׁתַּיִם شتايم - إثنتان
שְׁלוֹשָׁה شلوشاه – ثلاثة
שָׁלוֹשׁ شالوش - ثلاث
אַרְבָּעָה أربعاه –أربعة
אַרְבַּע آرباع- أربع
חֲמִשָּׁה حميشاه- خمسة
חָמֵשׁ حاميش -خمس
שִׁשָּׁה شيشاه – ستة
שֵׁשׁ شيش - ست
שִׁבְעָה شفعاه – سبعة
שֶׁבַע شيفاع - سبع
שְׁמוֹנָה شموناه – ثمانية
שְׁמוֹנֶה شمونيه - ثمان
תִּשְׁעָה تشعاه – تسعة
תֵּשַׁע تشاع - تسع
עֲשָׂרָה عساراه – عشرة
עֶשֶׂר عيسير - عشر
أمثلـــــة ..
• אִישׁ אֶחָד / إيش إحاد / رجـــل واحد
• אִשָּׁה אַחַת / إيشاه أحات / امرأة واحدة
• חֲמִשָּׁה יְלָדִים / حميشاه يلاديم / خمسـة أولاد
• תִּשְׁעָה חֲלָקִים / تشعاه حلاكيم / تسعة أجزاء
الأعداد المركبة
تأَتي الأَعْدادُ المُرَكَبَة مِنْ 11 - 19 مُتَشابِهَة تَماماً للأَعدادِ العَرَبِيِّة
אַחַד עָשָׂר أحاد عيسر - أحد عشر
אַחַת עֶשְׂרֵה أحات عيسري - إحدى عشرة
שְׁנֵים עָשָׂר شنايم عسار - اثنا عشر
שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה شتايم عيسري - اثنتا عشرة
שְׁלוֹשָׁה עָשָׂר شلوشاه عسار - ثلاثة عشر
שְׁלוֹשׁ עֶשְׂרֵה شالوش عيسري - ثلاث عشرة
אַרְבָּעָה עָשָׂר أربعاه عسار - أربعة عشر
אַרְבַּע עֶשְׂרֵה أرباع عيسري - أربع عشرة
חֲמִשָּׁה עָשָׂר حميشاه عسار - خمسة عشر
חֲמֵשׁ עֶשְׂרֵה حميش عيسري - خمس عشرة
שִׁשָּׁה עָשָׂר شيشاه عسار - ستة عشر
שֵׁשׁ עֶשְׂרֵה شيش عيسري - ست عشرة
שִׁבְעָה עָשָׂר شفعاه عسار - سبعة عشر
שְׁבַע עֶשְׂרֵה شفاع عيسري - سبع عشرة
שְׁמוֹנָה עָשָׂר شموناه عسار - ثمانية عشر
שְׁמוֹנֶה עֶשְׂרֵה شمونيه عيسري - ثماني عشرة
תִּשְׁעָה עָשָׂר تشعاه عسار - تسعة عشر
תְּשַׁע עֶשְׂרֵה تشاع عيسري - تسع عشرة
وهذه اضافة على الأعداد الموجودة أعلاه ..
אפס / ايفس / صفر
עשרים / عسريم / عشرون (على نفس الصيغة تكون ألفاظ العقود مثلا תשעים تشعيم وتعني تسعون حيث تكون على نفس الصيغة وتنتهي بـِ ים).
עשרים ואֶחָד / عيسريم فيئحاد / واحد وعشرون (على نفس الصيغة نكتب لفظ تسعون ونضيف (ו) ونكتب العدد الأساسي بعدها.
מאה / ميئا / مئة (وعلى نفس الصيغة السابقة نضيف الأعداد الأساسية).
אַרְבַּעמאות / أربعمئة (وعلى نفس الشاكلة باقي الأعداد).
אַלָף / إيليف / ألف
עֲשָׂרָה אלפים / عسرا ألفيم / عشرة ألاف
מאה אַלָף / ميئا إيليف / مئة ألف
מיליון / مِليون / مليون
- حاول أن تستنج طريقة كتابة الأعداد بنفسك ..
- لا تقم بحفظ هذه الأعداد مرة واحدة .. وإنما اجعلها على مراحل.
عدد ترتيبي (مسبار سيدوري) "מִסְפָּר סִדּוּרִי"
يدل العدد الترتيبي على ترتيب الأسماء قبله ويشتق العدد الترتيبي من العدد الأساسي على الوجه التالي ..
مذكر
المفرد רִאשׁוֹן - أول
مؤنث
المفرد רִאשׁוֹנָה - أولى
שֵׁנִי - ثاني
שֵׁנִית - ثانية
שְׁלִישִׁי ثالث
שְׁלִישִׁית ثالثة
רְבִיעִי رابع
רְבִיעִית رابعة
חֲמִישִׁי خامس
חֲמִישִׁית خامسة
שִׁשִּׁי سادس
שִׁשִּׁית سادسة
שְׁבִיעִי سابع
שְׁבִיעִית سابعة
שְׁמִינִי ثامن
שְׁמִינִית ثامنة
תְּשִׁיעִי تاسع
תְּשִׁיעִית تاسعة
עֲשִׂירִי عاشر
עֲשִׂירִית عاشرة
ملاحظة ..
يؤتى بالأعداد الأصلية معرفة بهاء التعريف مسبوقة بالاسم المعدود مثل :
הַשָּׁנָה הָאַרְבַּע עֶשְׂרֵה العام الرابع عشـر
הַיּוֹם הַשְּׁלוֹשִׁים اليـوم الثــلاثين
في إحصاء أيام الشهر نستخدم العدد الأساسي بدلاً من العدد الترتيبي مثل :
הָאֶחָד בַּחֹדֶשׁ الأول من الشـهـــر
הַחֲמִישִׁי בַּחֹדֶשׁ الخامس مــن الشهـر
وعندما نذكر اسم الشهر نضع العدد مع حرف النسب (לְ) مثل :
הַתְּשִׁיעִי לְמַרְס التاسع من شهر مارس
הָעֲשִׂירִי לְמַאי العاشر من شهر مـايو
يستعمل العدد الترتيبي لتسمية أيام الأسبوع، ما عدا يوم السبت فنقول :
יוֹם רִאשׁוֹן
الأحـــد
יוֹם שֵׁנִי
الإثنيـن
יוֹם שְׁלִישִׁי
الثلاثاء
יוֹם רְבִיעִי
الأربعاء
יוֹם חֲמִישִׁי
الخميس
יוֹם שִׁשִּׁי
الجمعـة
יוֹם שבת
السبت (لاحظ يوم السبت لا يكون عدد)
عدد كسري (مسبار شافور) "מִסְפָּר שָׁבוּר"
חֵצִי أو חֲצִי أو מַחֲצִית نِصْـفْ
שְׁלִישׁ ثُلــــث
רֶבַע رُبــــع
חֲמִישִׁית خُمـس
שִׁשִּׁית سُدُسْ
שְׁבִיעִית سُبـُـعْ
שְׁמִינִית ثُمُـــنْ
תְּשִׁיעִית تُسُـعْ
اضاءات على هامش الدرس ..
1. عليكم دائما بمراجعة ما درستموه في هذه الدورة من حروف وكلمات ومعلومات أخرى كي لا تنسوها.
2. طالما أننا قد أنهينا هذه الدورة قبل أن تنضج تمام النضج فقد اضطررنا للتغاضي عن بعض القواعد والمفردات المهمة لضيق الوقت .. دوركم الآن لكي تبذلوا مجهودا منكم كي تحققوا المزيد من الفائدة .. وذلك يكون من خلال متابعة تلفاز العدو كمشاهدة نشرات الأخبار ومحاولة فهم كيفية نطق وحفظ الكلمات ومعرفة معناها وكذلك تصفح المواقع العبرية وخاصة مواقع الأخبار ومحاولة قراءة ما فيها حتى لو لم تفهمه وان احتجت فضع استفسارا عن الكلمات المجهولة في المحور ليجيب عنها الأخوة الضليعين في هذه اللغة.
علماً أن هناك جهاز الكتروني متوفر في السوق يعد قاموس للكلمات وقد يتوفر فيه خدمة النطق ..
وأيضا هذه أسطوانة تسمى الشامل في تعلم اللغة العبرية وبصراحة لم أحملها ولم أجربها .. ووضعت روابطها للاستفادة.
http://rapidshare.com/files/32287971....iso.part1.rar
http://rapidshare.com/files/32287652....iso.part2.rar
http://rapidshare.com/files/32287634....iso.part3.rar
3. هذه مجموعة من المواقع قد تستفيدوا منها علماً أني لم أستخدم أي موقع في تعلم اللغة العبرية نظرا لأنها لا تناسب المستوى المبتدئ ولا تعطي معلومات ذات أهمية وفي الغالب هي غير موجهة للناطقين بلغة الضاد ..
وأهم هذه الموقع هو (مرشد اللغات) .. وهو الموقع السادس في القائمة أدناه
اختر اللغة العبرية .. حيث يعطيك المفردات الأساسية في مجموعات مع نطقها ومعناها ..
وكذلك الموقع السابع .. أكتب أي كلمة تريد ترجمتها ومن ثم انقر على (How to say in) واختر اللغة التي تريد الترجمة إليها ..
http://www.jr.co.il
http://www.akhlah.com
http://www.ancient-hebrew.org
http://www.livemocha.com
http://www.masteranylanguage.com
http://www.languageguide.org
http://www.howtosayin.com
4. كيف تكتب الحروف العبرية وحركاتها من خلال الحاسوب ..
بداية عليك أن تضيف اللغة العبرية إلى جهازك من خلال الخطوات الآتية ..
ابدا
لوحة التحكم
الاقليم واللغة
شريط اللغة
زر تفاصيل
زر اضافة
وأضف اللغة العبرية ويكون اسمها في القائمة (Hebrew).
لكتابة الحركات ..
بعد اضافة اللغة ومن خلال التجربة تبين أنه لكتابة الحركات يجب عند كتابة أي حركة أن تنقر على زر SHIFT وتنقر بشكل متزامن على الزر الموجود عليه الحركة .. على أي يكون زر Caps lock شغال ويظهر ذلك من خلال اضاءته .. وهنا كل رقم أو رمز والحركة التي يكتبها ..
ولكتابة أي حركة من الحركات أدناه أنقر SHIFT بشكل متزامن مع أي زر أدناه ..
ذְ /1ֱ /2ֲ /3 ֳ / 4ִ / 5ֵ / 6 ֶ / 7 ַ / 8 ָ /ׂ9 /0 ׁ/ -ֹ / = ּ /\ ֻ
http://www.paldf.net/forum/showthread.php?t=495895
دورة في اللغة العبرية دولة فلسطين العضو 194 وكاملة العضوية في الامم المتحدة هي بداية الطريق الى استرداد كل حقوق الشعب الفلسطيني في دولة علمانية وديمقراطية على كامل التراب الفلسطيني من النهر الى البحر .
ومسيرة الألف ميل تبدأ بخطوة .
-
ابو بدر - مشترك ألماسي
- مشاركات: 3013
- اشترك في: الجمعة ديسمبر 07, 2007 11:14 pm
- مكان: الاردن
- الجنس:
Re: تعلم اللغة العبرية في عشرة ايام
رقم المشاركة:#2
نشرت فى 31 ديسمبر 2012
بواسطة 4Men